Ерик-Еманюел Шмит
Миларепа

Автор
Ерик-Еманюел Шмит
Заглавие
Миларепа
Издателска поредица
Безкрайна проза
Авторска серия
Кръговратът на незримото №1
Тип
роман
Националност
френска
Език
български
Поредност на изданието
второ
Категория
Съвременни романи и повести
Жанр
Съвременна проза (XX век)
Теми
Будизъм, XX век
Преводач
Зорница Китинска
Редактор
Саня Табакова
Оформление на корица
Владислав Кутрев
Предпечатна подготовка
„Леге Артис“
Издател
Леге Артис
Град на издателя
Плевен
Година на издаване
2011
Адрес на издателя
ПК 5800
Печат
„Артграф“ — София
Носител
хартия
Печатни коли
4
Формат
14×21,5
Брой страници
64
Подвързия
мека с подгъв
Цена
7,00 лв.
ISBN
978-954-9933-32-8, 954-9933-45-8
УДК
840-31
Анотация

Всяка нощ Симон сънува един и същи сън, ключът за който му дава една загадъчна жена: той е превъплъщение на чичото на Миларепа, прочутия тибетски отшелник от XI век, който изпитвал към племенника си неизкоренима омраза. За да излезе от кръговрата на преражданията, Симон трябва да разкаже историята на двамата мъже, като се идентифицира с тях до такава степен, че да слее тяхната самоличност със своята. Но къде започва сънят и къде свършва действителността?

В този монолог, който е и притча в духа на тибетския будизъм, Ерик-Еманюел Шмит продължава да задава философския въпрос: съществува ли действителността извън нашето възприятие за нея?

„Онова, което може да ни разплаче, е мисълта, че всички същества могат да бъдат Буда, но не го знаят и умират в болка и без идеал. Ако за това плачеш, то трябва да плачеш неспирно ден и нощ…“

„Бях разбрал, че да повтаряш заклинанията, не служи за нищо, само усилието създава благоденствие. Бях разбрал, че доброто изисква повече усилия, отколкото злото. Бях разбрал и че тялото ми е несигурна лодка, ако го натоваря с престъпления потъва, а ако я олекотя, като практикувам отделяне от света, щедрост и забрава на себе си, тя ме отвежда до вярното пристанище. Най-сетне, бях разбрал, че преди не съм бил човек, а само двукрако, леко окосмено и с членоразделна реч, а човечността се яви пред мен в края на пътя. Тя беше далеч, като мишена. Дали някога щях да успея да стана човек?“

Информация за автора

Ерик-Еманюел Шмит е автор на „Сектата на егоистите“, „Посетителят“, „Хотел между тоя и оня свят“, „Енигматични вариации“, Развратникът", „Евангелие според Пилат“, „Господин Ибрахим и цветята на Корана“ и „Оскар и розовата дама“.
Носител е на наградата „Молиер“, наградата на Френската академия за театър и за цялостното му творчество и Голямата награда на читателките на сп. „Ел“ за 2001 г.

Бележки

Серия „Безкрайна проза“ — ISSN: C623-2353
Празни страници: 55, 56, 60, 62, 64.

Бележки за изданието, от което е направен преводът

Eric-Emmanuel Schmitt
Milarepa (1997)
Editions Albin Michel, S. A. - Paris 1997

Въведено от
debora
Създадено на
Обновено на
Източници
- COBISS: УДК; второ ISBN
Връзки в Мрежата
Библиотеки Издателства Енциклопедии

Корици 4