Чарлз Буковски
Поща
Промени

Еми ·
Поле Стара стойност Нова стойност
Подвързия
твърда
твърда с обложка
Категория
···················· Съвременни романи и повести
УДК
820(73)-31
Издател
Труд
Дневен труд и 24 часа, Mediasat Group, S. A.
Silverkata ·
Поле Стара стойност Нова стойност
К
135-56d326bc8539a.jpg
ЗК
135-56d326bc8bd41.jpg
Nb Scans
0
9
Други полета
Книгата се продава само с „Дневен труд“ и „24 часа“.
ISBN на цялата колекция: 84-9819-031-2
Бележки
Книгата се продава само с "Дневен труд" и "24 часа".
ISBN на цялата колекция: 84-9819-031-2

Фотография: IPS/Photonica

Книгата е отпечатана в Германия.
Празни страници: 8.
Записът е непълен
1
Печат
Германия
Художник
IPS/Photonica
Silverkata ·
Поле Стара стойност Нова стойност
Анотация
Популярният и харизматичен автор на "Блудният син" и "Любовни истории на обикновената лудост" , изглежда написва най-циничните и най-духовитите страници от своето творчество именно в тази творба.
"Поща", както и повечето книги на Чарлз Буковски следят преживяванията на неговото alter ego Хенри Чинаски. Битката за оцеляване в една институция, каквато е пощата, открива поле за субтилен анализ на едно общество и в същото време - за циничните, но пък духовити наблюдения на един симпатичен неудачник, каквато е обичайната позиция на героите на Буковски.
"Наближаваше Коледа и от един пияница горе на хълма - който правеше този номер всяка година по Коледа - научих, че те са готови да наемат едва ли не всекиго, така че отидох и нямах време да се осъзная, когато кожената чанта се оказа метната на гърба ми и аз закрачих наоколо без много да бързам. Каква работа, казах си аз. Сладка! Дават ти да разнесеш пощата само на едно-две карета от къщи, а ако успееш да свършиш, редовният раздавач може да ти даде още едно или пък - ако решиш да се върнеш в пощенската станция - шефът може да ти даде още едно, обаче ти просто няма защо да бързаш и само спокойно си пъхаш ония коледни картички в процепите на кутиите."
„Наближаваше Коледа и от един пияница горе на хълма — който правеше този номер всяка година по Коледа — научих, че те са готови да наемат едва ли не всекиго, така че отидох и нямах време да се осъзная, когато кожената чанта се оказа метната на гърба ми и аз закрачих наоколо без много да бързам. Каква работа, казах си аз. Сладка! Дават ти да разнесеш пощата само на едно-две карета от къщи, а ако успееш да свършиш, редовният раздавач може да ти даде още едно или пък — ако решиш да се върнеш в пощенската станция — шефът може да ти даде още едно, обаче ти просто няма защо да бързаш и само спокойно си пъхаш ония коледни картички в процепите на кутиите.“
Silverkata ·
Поле Стара стойност Нова стойност
Брой страници
194
190
Silverkata ·
Поле Стара стойност Нова стойност
К
135-5dbd83bacd0e1.jpg
ЗК
135-5dbd83bacd3df.jpg
Еми ·
Поле Стара стойност Нова стойност
Език, от който е преведено
английски (не е указано)
Година на превод
1995
Теми
Еротика; Контракултура; Сатира; Секс; Хумор; Човек и бунт
Жанр
Автобиография; Съвременен роман (XX век)
ISBN
84-9819-101-7
84-9819-101-7; 84-9819-031-2
Тип
роман
роман (не е указано)
Националност
американска
американска (не е указано)
Бележки за изданието, от което е направен преводът
Оригинално заглавие: Post Office
1971 by Charles Bukowski
Alex Print - Varna
2005 Mediasat Rights Kft/Mediasat Group, S.A.
за това издание
Post Office
1971 by Charles Bukowski
Alex Print - Varna
2005 Mediasat Rights Kft/Mediasat Group, S.A.
за това издание
Анотация
„Наближаваше Коледа и от един пияница горе на хълма — който правеше този номер всяка година по Коледа — научих, че те са готови да наемат едва ли не всекиго, така че отидох и нямах време да се осъзная, когато кожената чанта се оказа метната на гърба ми и аз закрачих наоколо без много да бързам. Каква работа, казах си аз. Сладка! Дават ти да разнесеш пощата само на едно-две карета от къщи, а ако успееш да свършиш, редовният раздавач може да ти даде още едно или пък — ако решиш да се върнеш в пощенската станция — шефът може да ти даде още едно, обаче ти просто няма защо да бързаш и само спокойно си пъхаш ония коледни картички в процепите на кутиите.“
„Наближаваше Коледа и от един пияница горе на хълма — който правеше този номер всяка година по Коледа — научих, че те са готови да наемат едва ли не всекиго, така че отидох и нямах време да се осъзная, когато кожената чанта се оказа метната на гърба ми и аз закрачих наоколо без много да бързам. Каква работа, казах си аз. Сладка! Дават ти да разнесеш пощата само на едно-две карета от къщи, а ако успееш да свършиш, редовният раздавач може да ти даде още едно или пък — ако решиш да се върнеш в пощенската станция — шефът може да ти даде още едно, обаче ти просто няма защо да бързаш и само спокойно си пъхаш ония коледни картички в процепите на кутиите.“

Популярният и харизматичен автор на „Блудният син“ и „Любовни истории на обикновената лудост“ изглежда, написва най-циничните и най-духовитите страници от своето творчество именно в тази творба.
„Поща“, както и повечето книги на Чарлз Буковски следят преживяванията на неговото alter ego Хенри Чинаски. Битката за оцеляване в една институция, каквато е пощата, открива поле за субтилен анализ на едно общество и в същото време — за циничните, но пък духовити наблюдения на един симпатичен неудачник, каквато е обичайната позиция на героите на Буковски.
Информация за автора
Чарлз Буковски (1920–1994), заедно с Керуак и Бъроуз е най-важният прозаик, близък по дух на битническото поколение, истински „Хемингуей от Западния бряг“, както го наричат американските медии. И както посочва един критик — Буковски никога не е бил обещаващ млад поет, защото всъщност е публикувал своята първа поетична сбирка на 35 години, а първата си прозаична книга — почти на 50. И докато поезията му печели признание сред литературните кръгове, прозаичните му книги му донасят световна слава. Романът „Жени“, „Любовни истории на обикновената лудост“ и „Блудният син“, вероятно най-добрата му книга, както и ,,Снимка от ада" и още много други книги му отреждат особено място в модерната американска литература.
К
135-5dbd8710dde21.jpg
ЗК
135-5dbd8710de56a.jpg
Други полета
Книгата се продава само с „Дневен труд“ и „24 часа“.
ISBN на цялата колекция: 84-9819-031-2
Книгата се продава само с „Дневен труд“ и „24 часа“.
Източници
Година на превод: https://plus.bg.cobiss.net/opac7/bib/1036945892#full
Печат
Германия
Книгата е отпечатана в Германия