Семейство по френски
- Заглавие
- Семейство по френски
- Тип
- роман
- Националност
- американска (не е указано)
- Език
- български
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Любовни романи и повести
- Жанр
- Автобиография: Биографичен роман
- Теми
- Съвременна проза (XX век)
- Преводач
- Силвия Големанова
- Език, от който е преведено
- английски
- Година на превод
- 2017
- Редактор
- Виктория Иванова
- Коректор
- Правда Василева
- Оформление на корица
- Радослав Донев
- Компютърна обработка
- Станимира Вълева
- Издател
- СофтПрес ООД
- Град на издателя
- София
- Година на издаване
- 2017
- Адрес на издателя
- ул. „Данаил Дечев“ 6
- Печат
- ФолиАрт ООД
- Други полета
- Празна е стр.4.
- Носител
- хартия
- Излязла от печат
- 02.08.2017
- Печатни коли
- 21
- Формат
- 60/84/16
- Брой страници
- 336
- Подвързия
- мека
- Цена
- 17,00 лв.
- ISBN
- 978-619-151-387-1
- УДК
- 820(73)-31, 641.55(0:82-31)
- Анотация
-
Историята на Веран е удивително питателна и богата като френската кухня, описана на страниците й.
Мишел Гейбъл, автор на бестселъра „Парижкият апартамент“
Съдбата на Саманта прилича на приказка, но напълно действителна и изненадващо искрена. И докато приказките свършват с „и заживели щастливо“, Семейство по френски започва оттук. Един французин и неговите две пораснали деца, загубили майка си, една американка и зелените поля на Прованс — това са съставките, от които Саманта Веран е готова да забърка новия си живот. Рецептата на пръв поглед е лесна, но в живота, както и в кухнята, винаги има място за изненади.
Още в мига, в който самолетът каца на френска земя, Саманта разбира, че френската й приказка ще е пълна с неочаквани обрати — включително сърдити тийнейджъри, нашествие от бълхи и езикова бариера, която често се спуска в най-конфузните ситуации. Но когато съдбата ти предлага втори шанс в живота и любовта, не можеш да откажеш, колкото и да е трудно.
Топла и искрена, забавна и сърцераздирателна, Семейство по френски събира изпитанията на новото начало, малките ежедневни проблеми и големия празник на любовта. Оформена като шеговита рецепта, книгата включва и съвсем реални френски рецепти, които всеки може да опита у дома. Защото ключът за създаване на щастливо семейство е любовта, а ключалката често е някъде в кухнята. - Бележки за изданието, от което е направен преводът
-
Samantha Vérant
How to Make a French Family (2017) - Въведено от
- Еми
- Създадено на
- Обновено на
- Връзки в Мрежата
- Издателства Библиографии Книжарници