Хорхе Луис Борхес
Вавилонската библиотека

Автор
Хорхе Луис Борхес
Заглавие
Вавилонската библиотека
Други автори
Ина Тертерян (предговор)
Тип
миниатюри, разкази, есета
Националност
аржентинска
Език
български
Поредност на изданието
първо
Категория
Съвременна проза: разкази и новели
Преводач
Анна Златкова, Роза Хубеш
Език, от който е преведено
испански
Година на превод
1988
Съставител
Ина Тертерян
Редактор
Стефан Савов
Редактор на издателството
Веолета Миланова
Художник
Тотко Кьосемарлиев
Художествен редактор
Николай Пекарев
Технически редактор
Езекил Лападатов
Коректор
Людмила Стефанова, Евдокия Попова
Издател
ДИ „Народна култура“
Град на издателя
София
Година на издаване
1989
Адрес на издателя
ул. „Гаврил Генов“ 4
Печат
ДП „Димитър Найденов“ — Велико Търново
Носител
хартия
Литературна група
ХЛ
Дадена за набор/печат
септември 1988 г.
Подписана за печат
януари 1989 г.
Излязла от печат
април 1989 г.
Печатни коли
28,50
Издателски коли
23,94
УИК
25
Формат
84×108/32
Код / Тематичен номер
04/9536625531/5557-135-89
Номер
Ч-3
Брой страници
456
Подвързия
мека
Цена
2,83 лв.
УДК
Ч860(82)-8
Анотация

Интелектуално изтънчен творец, изследвал с неизтощимо въображение териториите на човешкия дух, Хорхе Луис Борхес (1899–1986) е сред видните основоположници на новата латиноамериканска проза. Още през 20-те години той се утвърждава като водач на аржентинския поетически авангардизъм, а по-късно световна слава му донасят неговите белетристични и есеистични творби, публикувани в книгите: „Всеобща история на безчестието“ (1935), „История на вечността“ (1936), „Измислици“ (1944), „Алефът“        (1949), „Нови разследвания“ (1952), „Творецът“ (1960), „Докладът на Броуди“ (1970) и др.
Борхес е истински демиург на Словото; многопластово, изискано и сдържано, у него то е проникнато както от аржентинската народно-епическа традиция, така и от неизчерпаемите универсални измерения на световната — древна и модерна — култура. Творчеството му е една от малкото литературни прояви на нашия век, създали своя неповторима идейно-естетическа действителност, в която въображението, културологичният опит и умозрението са автономна и дълбоко етическа цел.
Настоящето издание е първото по-цялостно представяне на големия аржентински писател у нас.

Бележки за изданието, от което е направен преводът

Jorge Luis Borges

Въведено от
Еми
Създадено на
Обновено на
Връзки в Мрежата
Библиографии
Чужди рафтове

Корици 3