Василий Ардаматски
Ленинградска зима

Автор
Василий Ардаматски
Заглавие
Ленинградска зима
Издателска поредица
Библиотека „Лъч“ №42
Тип
повест
Националност
руска
Език
български
Категория
Военна проза
Преводач
Методи Веселинов
Език, от който е преведено
руски
Година на превод
1972
Редактор
Борчо Обретенов
Художник
Петър Петров
Художествен редактор
Георги Недялков
Технически редактор
Гергина Григорова
Коректор
Мария Бозева
Издател
Народна младеж
Град на издателя
София
Година на издаване
1973
Печат
Държавен полиграфически комбинат „Димитър Благоев“
Други полета
Пълно име на автора: Василий Иванович Ардаматски
Носител
хартия
Литературна група
IV
Дадена за набор/печат
10.XII.1972 година
Подписана за печат
25.V.1973 година
Излязла от печат
20.VI.1973 година
Печатни коли
20
Издателски коли
15,20
Формат
1/32 84/108
Код / Тематичен номер
3333
Номер
С—3
Поръчка
872
Брой страници
320
Подвързия
мека
Цена
1,10 лева
Анотация

Резидентът се отдалечаваше все повече. Дмитрий искаше да засили крачката, но падна на колене, с лице в снега. Изправи се с мъка на ръце и запълзя на четири крака. Краката му се влачеха като чужди. Цялата тежест на тялото легна върху ръцете. Ръкавиците изпаднаха, но чудна работа — ръцете не усещаха студа.
Тъмната фигура вече се разтопи в бързо сгъстяващия се здрач, а Гладишев все още пълзеше. Съзнанието му започна да се размътва, но той пропълзя още десетина метра, додето силите му не го напуснаха, и падна на една страна. Съзнанието му ту се възвръщаше, ту пропадаше някъде. В един миг чу ясно шум на мотор. Отвори очи и видя колата и измъкващия се от нея военен с дълъг шинел.
Гладишев завика с все сила. Викаше, но не чуваше гласа си. Викаше: „Друга-а-рю! Друга-а-рю!“, а от него излизаше само едно глухо „о-а-а-а, о-а-а-а“. Но военният все пак дочу този странен вик, обърна се и приближи.
— Какво става с вас? — той подхвана Дмитрий и като го изправи, опря гърба му в стената.
От колата излезе шофьорът и също приближи.
— Спекулант, вижда се… — рече тихо той, Дмитрий ясно го чу, почна да клати глава и в този момент съзнанието му заработи ясно и бистро.
— Враг… враг… по-бързо… — вече по-разбираемо каза той…

Бележки за изданието, от което е направен преводът

Василий Ардаматский
ЛЕНИНГРАДСКАЯ ЗИМА
Повесть
Издательство ЦК ВЛКСМ „Молодая гвардия“ 1970

Въведено от
gogo_mir
Създадено на
Обновено на

Корици 2