Казуо Ишигуро
Остатъкът от деня

Автор
Казуо Ишигуро
Заглавие
Остатъкът от деня
Издателска поредица
Златна колекция XX век №32
Тип
роман
Националност
английска
Език
български
Поредност на изданието
второ (не е указано)
Категория
Съвременни романи и повести
Жанр
Съвременна проза (XX век)
Теми
Екранизирано, XX век
Преводач
Правда Митева
Език, от който е преведено
английски
Година на превод
2001
Художник
© Click Art (фотография)
Оформление на корица
La Repubblica — Italia
Издател
Дневен труд и 24 часа, Mediasat Group, S. A.
Град на издателя
София
Година на издаване
2005
Печат
Отпечатано в Германия
Други полета
Книгата се продава само с вестниците Дневен Труд и 24 часа
SBN на цялата колекция: 84-9819-031-2
Носител
хартия
Брой страници
254
Подвързия
твърда
ISBN
84-9819-402-4
УДК
820-31
Анотация

„Тъй като конференцията беше на много високо ниво, участниците в нея бяха само осемнайсет видни господа и две дами — една германска графиня и страховитата мисис Елеонор Остин, която по това време все още живееше в Берлин. Всеки от тях обаче можеше да доведе със себе си секретари, камериери и преводачи и нямаше никакъв начин да се установи точният брой на хората, които трябваше да очакваме.
Оказа се и че някои от участниците щяха да дойдат по-рано от предвидените за конференцията три дни, за да могат да се подготвят и преценят настроението на колегите си, макар че точните дати на пристигането им отново бяха несигурни. Следователно ставаше ясно, че персоналът не само трябваше да дава всичко от себе си и да бъде в постоянна готовност, но се налагаше да проявява и невероятна гъвкавост. Дори в един период бях твърдо убеден, че няма да успеем да преодолеем това огромно предизвикателство, ако не доведа допълнителен външен персонал.
Този вариант обаче, като оставим настрана опасенията на господаря, че ще плъзнат клюки, щеше да ме принуди да разчитам на непознати тъкмо когато всяка грешка можеше да се окаже фатална. Ето защо се заех с подготовката на идващите дни, както може би само генералът се подготвя за битката.“

Информация за автора

Казуо Ишигуро е роден на 8 ноември 1954 г. в Нагасаки. Семейството му емигрира в Обединеното кралство, когато става на 6 години. Родителите му са мислили, че ще се върнат в Япония. Затова Казуо израства и се образова между две култури.
През 1978 г. получава бакалавърска степен от университета в Кент по специалността английски език и философия. Магистърската му степен (отново по хуманитарни науки) е от университета на Източна Англия две години по-късно.
През 1981 г. започва литературната му кариера — тогава публикува 3 разказа. Първият му роман е „Замъглени хълмове“. Книгата е посрещната радушно от критиката, получава национална литературна премия от Кралското литературно общество и е преведена на 13 езика. Произведението е изградено от спомените на японката Ецуко, която трябва да преживее самоубийството на дъщеря си.
Вторият роман на Ишигуро „Художникът в плаващия свят“ също жъне успехи. Книгата е удостоена с премията „Уитбръд“ за най-добра творба през 1986 г.
Третият роман — „Остатъкът от деня“ (1989 г.), прави писателя международно известен. И в трите произведения главните персонажи се оглеждат назад, като се опитват да разберат отминалите събития.
Публикува още творби, между които и романа „Когато бяхме сираци“ (2000 г.). В него се разказва за частен лондонски детектив от двайсетте години. Но главното тук е не криминалният сюжет, а идеята за самопознанието на личността.
За литературните си постижения Ишигуро е награден през 1995 г. с Ордена на Британската империя. Сега живее в Лондон с жена си и дъщеря си.

Съдържание

Пролог: Юли 1956 г. Дарлингтън Хол . . . 5
Ден първи — вечерта. Солсбъри . . . 25
Ден втори — сутринта. Солсбъри . . . 49
Ден втори — следобед. Мортимърс Ронд, Дорсет . . . 117
Ден трети — сутринта. Тонтън, Съмърсет . . . 135
Ден трети — вечерта. Москомб до Тависток, Девън . . . 151
Ден четвърти — следобед. Литъл Комптън, Корнуол . . . 211
Ден шести — вечерта. Уеймът . . . 237

Бележки
  1. издание от 2001 г. — изд. „Рива“
    След страница 254 има две празни страници.
Бележки за изданието, от което е направен преводът

The Remains of the Day
© 1989 by Kazuo Ishiguro

Въведено от
Еми
Създадено на
Обновено на
Източници
COBISS - поредност на изданието
Връзки в Мрежата
Библиографии
Промени
Чужди рафтове

Корици 5