На изток от рая
- Заглавие
- На изток от рая
- Издателска поредица
- Златна колекция XX век №6
- Тип
- роман
- Националност
- американска
- Език
- български
- Поредност на изданието
- четвърто (не е указано)
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Жанр
- Психологически роман, Реалистичен роман, Съвременен роман (XX век), Философски роман
- Теми
- XX век
- Преводач
- Кръстан Дянков
- Език, от който е преведено
- английски
- Година на превод
- 1986
- Художник
- BrandXpictures/Fog City Productions (фотография)
- Оформление на корица
- La Repubblica — Italia
- Издател
- Дневен труд и 24 часа, Mediasat Group, S. A.
- Град на издателя
- София
- Година на издаване
- 2005
- Печат
- Отпечатано в Германия
- Други полета
-
Книгата се продава само с вестниците Дневен Труд или 24 часа
ISBN на цялата колекция: 84-9819-031-2 - Носител
- хартия
- Брой страници
- 604
- Подвързия
- твърда
- ISBN
- 84-9819-099-1
- УДК
- 820(73)-31
- Анотация
-
„Самуел издигнал къщата с двете си ръце, построил обор и ковачница. Не се минало много, и разбрал, че дори да притежава десет хиляди акра от тази планинска земя, той не ще може да изкара нищо от каменистата почва без вода. Сръчните му ръце изработили сонда за пробиване на кладенци, каквито издълбал в имотите на мнозина по късметлии от него. Изобретил и сглобил вършачка, с която обикалял по жътва низините и вършеел зърното, което неговата ферма упорито му отказвала. А в ковачницата точел лемежи, поправял брани, запоявал счупени оси и подковавал коне. Всички от областта носели сечивата си той да ги потяга и усъвършенства. Отгоре на всичко обичали да го слушат, като им говорел за света и за неговите идеи, за поезията и философията в страни, намиращи се далеч от Долината на Салинас. Имал плътен и дълбок глас, еднакво приятен и в реч, и в песен, и макар да нямал ирландски акцент, в говора му се долавяли извивки, живост и някаква напевност, които го правели сладкозвучен за ушите на мълчаливите фермери от дъното на долината. Донасяли и уиски и, скрити от кухненския прозорец и неодобрителното око на мисис Хамилтън, опъвали палещи глътки от шишето, а после дъвчели стръкове див анасон, за да прикриват дъха на уискито.“
- Бележки
-
- издание от 1986 г. — изд. „Народна култура“
- издание от 1990 г. — изд. „Народна култура“
- издание от 2000 г. — изд. „Прозорец“
- издание от 1986 г. — изд. „Народна култура“
- Бележки за изданието, от което е направен преводът
-
East of Eden
© 1952 by John Steinbeck - Въведено от
- Еми
- Създадено на
- Обновено на
- Източници
- COBISS - поредност на изданието
- Връзки в Мрежата
- Библиотеки Библиографии
- Промени