Ерих Кестнер
Как не станах екзистенциалист

Автор
Ерих Кестнер
Заглавие
Как не станах екзистенциалист
Тип
сборник разкази
Националност
немска (не е указано)
Език
български
Категория
Съвременна проза: разкази и новели
Жанр
Съвременна проза (XX век)
Теми
Европейска литература, XX век

Преводач
Венцеслав Константинов
Език, от който е преведено
немски
Художник
Борис Димовски
Художествен редактор
Пеню Чалъков
Технически редактор
Велизар Карналов
Коректор
Евгения Георгиева

Издател
Профиздат
Град на издателя
София
Година на издаване
1968
Печатница
Печатница „Профиздат“ — София

Носител
хартия
Литературна група
VI
Дадена за набор/печат
18.X.1968
Печатни коли
10,75
Издателски коли
5,99
Формат
59/84/24
Номер
Ч 830-3
Поръчка
2 320
Издателски №
128 (2 370)
Брой страници
172
Подвързия
твърда с обложка
Цена
0,72 лв.
С илюстрации
да

УДК
830-32

Съдържание
Две майки и едно дете / 5
Паула пред къщи / 15
Минава ли насам някой господин Щробава? / 20
Себастиан / 25
Мълчаливата госпожица / 33
Излечим ли е екзистенциализмът? / 39
Все още има Дон Жуани / 47
Заможното джудже / 56
Чудесна вечер / 61
За дълбокомисленото в партера / 66
Пътуване в синевата / 71
Истинската история на гражданите на Шилда / 75
Въпроси и отговори / 80
Слово за първия учебен ден / 85
Приказка за щастието / 92
Приказка за разума / 98
Притча за копчетата / 103
Фокусникът / 107
Кестнер за Кестнер / 161
Бележки
Страница 170 е празна.

Въведено от
Karel
Създадено на
Обновено на

Източници
Националност: немска —
https://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%95%D1%80%D0%B8%D1%85_%D0%9A%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%BD%D0%B5%D1%80
Връзки в Мрежата
Библиографии
...

Корици 5

Сканирани страници 7