Астрид Линдгрен
Керстин и аз
Промени

debora ·
Поле Стара стойност Нова стойност
Преводач
Ваня Пенева
Формат
16/56/84
Теми
Четиво за малки и големи; Европейска литература
Жанр
Съвременна проза (XX век); Детска приключенска литература
Категория
···················· Романи и повести за деца
УДК
839.7-93-31
ISBN
978-954-660-068-4
Тип
роман
Бележки за изданието, от което е направен преводът
Astrid Lindgren
Kerstin och jag, 1945
Raben & Sjögren Bokförlag AB, Stockholm
All foreign rights are handled by Saltkrakan AB, Sweden
Анотация
Керстин u Барбро са близначки на шестнадесет години. Животът им в спокойно шведско градче е подреден и скучен. Но внезапно всичко се променя. Заедно с цялото си семейство те се преместват да живеят във ферма, разположена в далечна провинция. И точно там двете момичета преживяват най-вълнуващото приключение — първата любов.
Информация за автора
Астрид Аиндгрен (1907–2002) е родена в малка ферма в областта Смоланд, Южна Швеция. Тя е най-популярната детска писателка в света. Книгите й са преведени на 85 езика с общ тираж над 130 милиона екземпляра. По нейни произведения са снимани над 40 игрални филма за деца. Романът „Керстин и аз“ (1945) излиза за първи път на български език.
Рекламни коментари
Колекция Астрид Линдгрен

1. Пипи Дългото чорапче
2. Братята с лъвски сърца
3. Емил от Льонеберя
4. Дневникът на Брит-Мари
5. Роня, дъщерята на разбойника
6. Кати в Америка
7. Керстин и аз
8. Карлсон, който живее на покрива
9. Карлсон от покрива отново лети
Ето го пак Карлсон от покрива
10. Кале Детектива
11. Мили мой Мио
12. Кати в Италия
13. Кале Бломквист живее опасно
14. Кале Бломквист по следите на отвлечените
15. Ние, децата от Шумотевица
16. Малките детективи и гълтачът на мечовете
17. Расмус и скитникът
18. Мадикен
19. Кати в Париж
20. Островът на чайките
21. Приказки
22. Децата от улица „Тряскаджийска“
Съдържание
Първа глава / 5
Колекция „Астрид Линдгрен“ / 173
25 вечни детски романа / 174
12 романа за момичета / 175
Други полета
С пълни авторски права:

© Saltkrakan AB / Astrid Lindgren 1945
Ваня Пенева, превод
Мирослава Николова, илюстрации
Олег Топалов, художник на корицата
ИК „Пан“
Бележки
Книгата няма съдържание.
Източници
Ilib
УДК: 839.7-93-31
Цена
5,90 лв.
Редактор
Любомир Русанов
Художник
Олег Топалов
Художник на илюстрациите
Мирослава Николова
Коректор
Василка Шишкова
Предпечатна подготовка
Огнян Илиев
debora ·
Поле Стара стойност Нова стойност
Има само сканове
1
Записът е непълен
1
Еми ·
Поле Стара стойност Нова стойност
С илюстрации
1
Еми ·
Поле Стара стойност Нова стойност
№ в Моята библиотека
8691