Айрис Мърдък
Черният принц
Промени

debora ·
Поле Стара стойност Нова стойност
Преводач
Людмила Харманджиева; Аглика Маркова
Език, от който е преведено
английски
Други автори
Ф. Локшъс (предговор); Брадли Пиърсън (предговор; послеслов; разказ); Жени Божилова (послеслов)
Формат
84×108/32
Теми
Европейска литература
Жанр
Художествена литература; Съвременна проза (XX век)
Категория
···················· Съвременни романи и повести
Литературна група
IV
Националност
английска
Бележки за изданието, от което е направен преводът
Iris Murdoch
The Black Prince
-
Chalto & Windus
London 1973
Анотация
„Черният принц“ е петнадесетият досега и според мнението на цялата световна литературна критика най-сполучливият роман на видната английска писателка Айрис Мърдък, позната у нас с „Под мрежата“, „Червено и зелено“, „Отрязаната глава“ и др.
Любовта в нейните разновидни прояви привлича неудържимо вниманието на Айрис Мърдък и е най-често основата, върху която се втъкава действието в почти всичките й произведения. В „Черният принц“ писателката анализира и разнищва от всички негови страни това чувство — силно, властно, необхватно, но твърде често измамно, коварно и маска за други, по-низки страсти. И понеже „любовта е подвластна на всички възрасти“, Мърдък ни представя тук един калейдоскоп, съчетан от всякакви любовни разцветки. Калейдоскоп, но не само любовен.
Социалната среда, в която се понася тази вихрушка, и слоевете от прахоляк, които тя размества и разбърква, служат за един безпощаден анализ на обществото.
Рекламни коментари
Библиотека „Избрани романи“
1978

1. Как цъфти незасятата ръж — Витаутас Бубнис
2. Бившата съпруга — Ерве Базен
3. Лятото преди мрака — Дорис Лесинг
4. Зелени мелници — Васил Земляк
5. Боденското езеро — Станислав Дигат
6. Съвременен съновник — Тадеуш Конвицки
7. Черният принц — Айрис Мърдок
8. Поледица — Макс фон Дер Грюн
9. Съвестта на Дзено — Итало Звево
10. Градината на земните радости — Джойс Каръл Оутс
Съдържание
Предговор на издателя — Ф. Локшъс / 5
Предговор на Брадли Пиърсън — Брадли Пиърсън / 7
Черният принц / 21
Комично, но с колко много трагизъм … — Жени Божилова / 453
Други полета
С пълни авторски права:
Iris Murdoch, 1973
Translated by Lyudmila Harmandjieva and Aglika Markova
Edited by Krassimira Todorova
Publishing House Narodna Kultura
Sofia — 1978
Има само сканове
1
Записът е непълен
1
Печат
ДПК „Димитър Благоев“ — София, ул. „Ракитин“ 2
Дадена за набор/печат
29. VIII. 1978
Подписана за печат
ноември 1978
Излязла от печат
декември 1978
Печатни коли
28 1/2
Издателски коли
23,94
Поредност на изданието
първо
Код / Тематичен номер
04/ 9536622511/ 5714-31-78
Цена
3,20 лв.
Редактор
Красимира Тодорова
Редакционна колегия
Блага Димитрова; Васил Попов; Григор Павлов; Драгомир Асенов; Евдокия Метева; Емилиян Станев; Здравко Петров; Камен Калчев; Кръстан Дянков; Людмила Стефанова; Николай Хайтов
Художествен редактор
Ясен Васев
Технически редактор
Радка Пеловска
Рецензент
Димитри Иванов
Художник
Александър Поплилов
Коректор
Евгения Кръстанова; Людмила Стефанова
debora ·
Поле Стара стойност Нова стойност
Рекламни коментари
Библиотека „Избрани романи“
1978

1. Как цъфти незасятата ръж — Витаутас Бубнис
2. Бившата съпруга — Ерве Базен
3. Лятото преди мрака — Дорис Лесинг
4. Зелени мелници — Васил Земляк
5. Боденското езеро — Станислав Дигат
6. Съвременен съновник — Тадеуш Конвицки
7. Черният принц — Айрис Мърдок
8. Поледица — Макс фон Дер Грюн
9. Съвестта на Дзено — Итало Звево
10. Градината на земните радости — Джойс Каръл Оутс
Библиотека „Избрани романи“
1978

1. Как цъфти незасятата ръж — Витаутас Бубнис
2. Бившата съпруга — Ерве Базен
3. Лятото преди мрака — Дорис Лесинг
4. Зелени мелници — Васил Земляк
5. Боденското езеро — Станислав Дигат
6. Съвременен съновник — Тадеуш Конвицки
7. Поледица — Макс фон Дер Грюн
8. Черният принц — Айрис Мърдок
9. Съвестта на Дзено — Итало Звево
10. Градината на земните радости — Джойс Каръл Оутс