Ахмед Юмит
Паметта на Истанбул

Автор
Ахмед Юмит
Заглавие
Паметта на Истанбул
Издателска поредица
Съвременни трилъри (Колибри)
Тип
роман
Националност
турска
Език
български
Поредност на изданието
първо
Категория
Криминална проза
Преводач
Йорданка Бибина
Език, от който е преведено
турски
Художник
Росен Дуков
Стилов редактор
Соня Илиева
Коректор
Колибри
Предпечатна подготовка
Валентин Траянов
Издател
ИК „Колибри“
Град на издателя
София
Година на издаване
2014
Адрес на издателя
ул. Иван Вазов № 36
Печат
Инвестпрес
Други полета
Тази книга е издадена с подкрепата на Министерството на културата и туризма на Република Турция в рамките на проекта TEDA.

С пълни авторски права:
Ahmet Umit, 2010
Kalem Agency, 2010
Йорданка Бибина, превод / Росен Дуков, художник на корицата
ИК „Колибри“, 2014
Носител
хартия
Печатни коли
35
Формат
60×90/16
Брой страници
560
Подвързия
мека
Цена
18,00 лв.
ISBN
978-619-150-190-8
УДК
894.35-312.4
Анотация

Когато за пръв път излиза през 2010 г., романът „Паметта на Истанбул“ се превръща в чудо за книжния пазар в Турция: само за три седмици са продадени 200 000 екземпляра. Тайната на този небивал успех несъмнено е талантът на Юмит, който с лекота въвлича читателя в интригуващо историко-криминално пътешествие с множество препратки към легенди, митове и факти от миналото на Византион, Константинопол и Истанбул. Полицейският инспектор Невзат разследва седем странни убийства, напомнящи ритуални покушения, извършени в рамките на седем дни. Местопрестъпленията са неизменно емблематични забележителности на магнетичния град, а в дланта на първата жертва е открита древна монета от Византион. Детективът трябва да разгадае мистериозното послание на убиеца, вплетено в нарочно оставените исторически следи. Неочакваната развръзка предизвиква размисъл за това как да бъде опазено несметното културно наследство на Истанбул от посегателствата на днешните му рушители, заличаващи ведно с творенията на миналото и паметта за него. Изкусна смесица от напрегнат криминален сюжет и завладяващата история на един вечен град, „Паметта на Истанбул“ напомня почерка на Дан Браун.

Информация за автора

Ахмед Юмит (род. 1960 г.) е сред най-именитите съвременни турски белетристи и поети, изявяващ се и в областта на литературната критика. Той е единственият турски автор на трилъри, преведен на чужди езици. Тиражите на произведенията му се измерват със стотици хиляди, някои от тях са филмирани.

Бележки за изданието, от което е направен преводът

Ahmet Umit
Istanbul Hatirasi (2010)

Въведено от
Еми
Завършено от
debora
Създадено на
Обновено на
Връзки в Мрежата
Издателства Библиографии Книжарници
Промени

Корици 2