Никога не казвай никога
Промени
debora
·
| Поле | Стара стойност | Нова стойност |
|---|---|---|
| Цена | 12 |
debora
·
| Поле | Стара стойност | Нова стойност |
|---|---|---|
| Преводач | Мирела Стефанова |
|
| Език, от който е преведено | английски |
|
| Формат | 84×108/32 |
|
| Теми | Екранизирано; Американска литература (САЩ, Канада) |
|
| Жанр | Любовен роман; Чиклит |
|
| ISBN | 978-954-9625-81-3 |
|
| Националност | американска |
|
| Бележки за изданието, от което е направен преводът | Sara Shepard Never Have I Ever (2011) - Copyright 2011 by Alloy Entertainment and Sara Shepard |
|
| Анотация | Прекрасният ми живот е бил лъжа. Вече не мога да направя нищо, за да открия истината. До неотдавна имах всичко, за което може да мечтае едно момиче: забавни приятели, страхотно гадже, любящо семейство. Но никой от тях не знае, че ме няма — че съм мъртва. За да разкрие убийството ми, моята отдавна изгубена сестра-близначка Ема зае моето място. Тя спи в моята стая, облича моите дрехи и нарича родителите ми мамо и татко. А моят убиец я наблюдава — следи всяко нейно движение. Спомням си твърде малко от своя живот — само смътни картини, случайни проблясъци, неясен полъх от отвъд. Всичко, което е по силите ми сега е само да следвам Ема в опитите й да разкрие загадката на моето изчезване. Но колкото по-дълбоко копае тя, толкова повече заподозрени изскачат от мрака. Излиза, че аз и моите приятели сме играли опасни игрички — игри, които съсипват човешки съдби. Всеки би могъл да търси отмъщение… всеки би могъл да иска аз — а сега и Ема — да платим с живота си. От Сара Шепард, автор на бестселър №1 в класацията на Ню Йорк Таймс — „Малки сладки лъжкини“. Една приковаваща нова серия за тайни, лъжи и убийствени намерения — ИГРА НА ЛЪЖИ. |
Прекрасният ми живот е бил лъжа. Вече не мога да направя нищо, за да открия истината. До неотдавна имах всичко, за което може да мечтае едно момиче: забавни приятели, страхотно гадже, любящо семейство. Но никой от тях не знае, че ме няма — че съм мъртва. За да разкрие убийството ми, моята отдавна изгубена сестра-близначка Ема зае моето място. Тя спи в моята стая, облича моите дрехи и нарича родителите ми мамо и татко. А моят убиец я наблюдава — следи всяко нейно движение. Спомням си твърде малко от своя живот — само смътни картини, случайни проблясъци, неясен полъх от отвъд. Всичко, което е по силите ми сега е само да следвам Ема в опитите й да разкрие загадката на моето изчезване. Но колкото по-дълбоко копае тя, толкова повече заподозрени изскачат от мрака. Излиза, че аз и моите приятели сме играли опасни игрички — игри, които съсипват човешки съдби. Всеки би могъл да търси отмъщение… всеки би могъл да иска аз — а сега и Ема — да платим с живота си. |
| Информация за автора | От Сара Шепард, автор на бестселър №1 в класацията на Ню Йорк Таймс — „Малки сладки лъжкини“. Една приковаваща нова серия за тайни, лъжи и убийствени намерения — ИГРА НА ЛЪЖИ. |
|
| Други полета | С пълни авторски права: Мирела Стефанова, преводач / Димитър Стоянов — Димо, оформление на корицата Издателство ЕРГОН ООД, София, 2011 |
|
| Има само сканове | 1 |
|
| Записът е непълен | 1 |
|
| Печат | Инвестпрес АД |
|
| Печатни коли | 16,25 |
|
| Поредност на изданието | първо |
|
| Град на издателя | София |
|
| Цена | 12 |
12,00 лв. |
| Редактор | Сергей Райков |
|
| Оформление на корица | Димитър Стоянов — Димо |
debora
·
| Поле | Стара стойност | Нова стойност |
|---|---|---|
| Други полета | С пълни авторски права: Мирела Стефанова, преводач / Димитър Стоянов — Димо, оформление на корицата Издателство ЕРГОН ООД, София, 2011 |
С пълни авторски права: Alloy Entertainment and Sara Shepard, 2011 Мирела Стефанова, преводач / Димитър Стоянов — Димо, оформление на корицата Издателство ЕРГОН ООД, София, 2011 |