Жорж Сименон
Пристанище на мъглите • Президентът

Автор
Жорж Сименон
Заглавие
Пристанище на мъглите, Президентът
Други автори
Сирма Велева (предговор)
Тип
роман
Език
български
Поредност на изданието
първо
Категория
Съвременни романи и повести
Жанр
Съвременна проза (XX век)
Теми
Европейска литература, XX век

Преводач
Албена Шарбанова, Никола Колев
Език, от който е преведено
френски
Редактор
Сирма Велева
Художник
Стефан Груев
Художествен редактор
Димитър Донев
Технически редактор
Ронка Кръстанова
Рецензент
Емилия Масларова
Коректор
Невена Николова

Издател
Партиздат
Град на издателя
София
Година на издаване
1990
Адрес на издателя
бул. „В. И. Ленин“ № 47
Печатница
ДП „Димитър Благоев“ — София, ул. „Н. Ракитин“ № 2
Други полета
Пълни авторски права: Албена Шарбанова, Никола Колев — превод / с/о Jusautor, Sofia, 1990

Носител
хартия
Дадена за набор/печат
4.XII.1989
Подписана за печат
22.I.1990
Излязла от печат
февруари
Печатни коли
17
Издателски коли
14,28
УИК
15,92
Формат
84/108/32
Код / Тематичен номер
22/9536622311 /5637-261-90
Номер
Ч 840
Издателски №
8543
Брой страници
272
Подвързия
мека
Цена
2 лв.

УДК
Ч840(493)-31

Анотация
Жорж Сименон, световно известен майстор на криминалния роман, автор на повече от стотина произведения, е широко известен и у нас. Романът му „Пристанище на мъглите“ носи отпечатъка на неговия стил и подход. Криминалната интрига и динамично развиващият се сюжет са само канавата на творбата, в която авторът вплита социалнополитическо и психологическо съдържание. Неговите герои са истински художествени типове със своя социална характеристика и мотивировка на действията, със свой специфичен душевен живот.
„Пристанище на мъглите“ е характерно произведение в този смисъл с определена авторска позиция, позиция на писател хуманист и реалист, познавач на човешката душа и нейните тайни.
Не по-малко интересна е и творбата „Президентът“, в която Сименон прави разрез на буржоазното общество и чрез съдбата на един оттеглил се държавник показва трагедията на личността в един свят, където всичко е за продан и човекът най-често е пионка в ръцете на тези, които „дърпат конците на голямата игра“.
Съдържание
Да разбираш и да не съдиш (предговор) — Сирма Велева — стр. 5
ПРИСТАНИЩЕ НА МЪГЛИТЕ — стр. 9
        Превела от френски Албена Шарбанова
ПРЕЗИДЕНТЪТ — стр. 145
        Превел от френски Никола Колев
Бележки
Страница 268 е празна.
Бележки за изданието, от което е направен преводът
Georges Simenon, 1978
LE PORT DES BRUMES
Presses pocket, Paris, 1987

Georges Simenon
LE PRESIDENT
Editions Presses de la Cite, Paris, 1958

Въведено от
Karel
Създадено на
Обновено на

Връзки в Мрежата
Библиографии
...

Сканирани страници