Джордж Оруел
1984
Промени

cromberg ·
Поле Стара стойност Нова стойност
Преводач
Лидия Божилова-Аройо
Език, от който е преведено
английски
Година на превод
1989
Редактор
Мария Коева
Технически редактор
Олга Стоянова
Коректор
Мария Христова
Оформление на корица
"Фама"
Предпечатна подготовка
Митко Ганев
Град на издателя
София
Publishing Date
2016
Адрес на издателя
София, площад "Славейков", №11
Печатни коли
19.75
Формат
60/90/16
Цена
16.00 лв.
ISBN
978-954-597-514-1
Бележки
Първото издание е от 1989 г. на изд. Профиздат, София, в биб. Век
Бележки за изданието, от което е направен преводът
George Orwell
1984
Copyright 1949 by Harcourt Inc.
and renewed 1977 by Sonia Brownell Orwell
Анотация
Уинстън Смит работи в Министерството на истината в Лондон, град от държавата Океания. Неговото служебно задължение е да пренаписва новини от стари вестници, за да станат в съответствие с представяните от установената власт исторически факти, защото: "Който владее миналото, той владее и бъдещето. Който владее настоящето, владее миналото".

ГОЛЕМИЯТ БРАТ ТЕ НАБЛЮДАВА гласи надписът под безброй портрети, чрез видеоекрани всички граждани са под постоянен надзор, а Полицията на мисълта следи за всяко отклонение от официалната идеология, чиито основни постулати са:
ВОЙНАТА Е МИР
СВОБОДАТА Е РОБСТВО
НЕВЕЖЕСТВОТО Е СИЛА

"1984" не трябва да се разглежда като изобличение на социализма. Тя изобразява перверзията, до която води централизираната икономика, перверзия, реализирана успешно при комунизма и фашизма.
- Джордж Оруел

"1984" е книга-маяк, апология на свободата на словото в отпор на всички отклонения от нея, включително тези в демократичните общества.
- Стефан Нико

Оруел е големият маролен авторитет на своето време.
- Джефри Уиткрофт, "Spectator"
Жанр
Антиутопия
Категория
·········· Фантастика
vesi_libra ·
Поле Стара стойност Нова стойност
УДК
820-31
Анотация
Уинстън Смит работи в Министерството на истината в Лондон, град от държавата Океания. Неговото служебно задължение е да пренаписва новини от стари вестници, за да станат в съответствие с представяните от установената власт исторически факти, защото: "Който владее миналото, той владее и бъдещето. Който владее настоящето, владее миналото".

ГОЛЕМИЯТ БРАТ ТЕ НАБЛЮДАВА гласи надписът под безброй портрети, чрез видеоекрани всички граждани са под постоянен надзор, а Полицията на мисълта следи за всяко отклонение от официалната идеология, чиито основни постулати са:
ВОЙНАТА Е МИР
СВОБОДАТА Е РОБСТВО
НЕВЕЖЕСТВОТО Е СИЛА

"1984" не трябва да се разглежда като изобличение на социализма. Тя изобразява перверзията, до която води централизираната икономика, перверзия, реализирана успешно при комунизма и фашизма.
- Джордж Оруел

"1984" е книга-маяк, апология на свободата на словото в отпор на всички отклонения от нея, включително тези в демократичните общества.
- Стефан Нико

Оруел е големият маролен авторитет на своето време.
- Джефри Уиткрофт, "Spectator"
Уинстън Смит работи в Министерството на истината в Лондон, град от държавата Океания. Неговото служебно задължение е да пренаписва новини от стари вестници, за да станат в съответствие с представяните от установената власт исторически факти, защото: „Който владее миналото, той владее и бъдещето. Който владее настоящето, владее миналото“.

ГОЛЕМИЯТ БРАТ ТЕ НАБЛЮДАВА гласи надписът под безброй портрети, чрез видеоекрани всички граждани са под постоянен надзор, а Полицията на мисълта следи за всяко отклонение от официалната идеология, чиито основни постулати са:
ВОЙНАТА Е МИР
СВОБОДАТА Е РОБСТВО
НЕВЕЖЕСТВОТО Е СИЛА
Рекламни коментари
„“1984" не трябва да се разглежда като изобличение на социализма. Тя изобразява перверзията, до която води централизираната икономика, перверзия, реализирана успешно при комунизма и фашизма."
— Джордж Оруел

„“1984" е книга-маяк, апология на свободата на словото в отпор на всички отклонения от нея, включително тези в демократичните общества."
— Стефан Нико

„Оруел е големият маролен авторитет на своето време.“
— Джефри Уиткрофт, „Spectator“