Имаго
Промени
debora
·
Поле | Стара стойност | Нова стойност |
---|---|---|
Преводач | Анета Илиева |
|
Година на превод | 2014 |
|
Формат | 70×90/16 |
|
Брой страници | 400 |
|
Теми | Четиво за тийнейджъри (юноши); Европейска литература |
|
ISBN | 978-954-527-553-1 |
|
Тип | роман |
|
Националност | немска |
|
Бележки за изданието, от което е направен преводът | Isabel Abedi Imago 2004 Arena Verlag GmbH, Wurzburg, Germany |
|
Анотация | Тя обича онзи миг в полунощ, когато четирите цифри на радиобудилника пропадат, за да се появят цифрите на новия ден. Но една нощ в този момент за нея се променя не само датата. Тя получава тайнствена покана за изложбата „Портрети на бащи“. И с нея ключ, който отваря вратата към друг свят: света на Имаго. „Една буква бележи този първи роман на Изабел Абеди. Това е буквата «Ф», знак за неговата фантастичност.“ Райнише пост |
Тя обича онзи миг в полунощ, когато четирите цифри на радиобудилника пропадат, за да се появят цифрите на новия ден. Но една нощ в този момент за нея се променя не само датата. Тя получава тайнствена покана за изложбата „Портрети на бащи“. И с нея ключ, който отваря вратата към друг свят: света на Имаго. |
Информация за автора | Изабел Абеди е родена през 1967 година в Мюнхен. Прекарва детството си в Дюселдорф. В своите мечти тя се вижда като пътуващ по света цирков артист, съпровождана от цигани. В Хамбург се учи да бъде копирайтър в рекламата. Тринайсет години пише текстове за шампоани, шоколади, агенции за почистване и скъпи стилисти. В Хамбург тя среща и своя съпруг Едуардо, музикант от Бразилия. Семейството има две дъщери Инае и София. Точно като майка си София неможе да заспи нощем и Изабел започва да й разказва собствените си истории от миналото, които стават основа на нейната първа книга за деца. Сега Изабел Абеди е известна писателка и когато не може да заспи нощем — измисля нови истории, които не след дълго започват своето пътуване на много езици. До сега нейните книги са издадени в милиони тиражи в над 30 страни по света. Награди на авторката: Номинация на Луциан за Австрийската литературна награда Buchliebling 2010; Номинация на Whisper за Juvenile Book Award 2006; Whisper е на 3-то място в класацията на Young Reader International Award 2009; Isola е в листа на бестселърите на Spiegel. |
|
Рекламни коментари | „Една буква бележи този първи роман на Изабел Абеди. Това е буквата «Ф», знак за неговата фантастичност.“ — Райнише пост |
|
Други полета | С пълни авторски права: Isabel Abedi, 2004 Анета Илиева, превод, 2014 |
|
Източници | - COBISS: УДК, печатница, цена; - www.damyanyakov: информация за автора |
|
Има само сканове | 1 |
|
Печат | „Булвест принт“ АД — София |
|
Печатни коли | 25 |
|
Поредност на изданието | първо |
|
Град на издателя | София |
|
Цена | 16,00 лв. |
|
Редактор | Пенка Ватова |
|
Технически редактор | Петко Богданов |
|
Предпечатна подготовка | „Дедракс“ ООД |
Поле | Стара стойност | Нова стойност |
---|---|---|
Език, от който е преведено | немски (не е указан) |
|
Подвързия | мека |
мека със сгъвка |
Сканирани страници | ||
Nb Scans | 10 |
11 |
Записът е непълен | 1 |