Ерик-Еманюел Шмит
Любовен еликсир

Автор
Ерик-Еманюел Шмит
Заглавие
Любовен еликсир
Издателска поредица
Безкрайна проза
Тип
роман
Националност
френска
Език
български
Поредност на изданието
първо
Категория
Съвременни романи и повести

Преводач
Светла Лекарска
Език, от който е преведено
френски
Година на превод
2015
Редактор
Соня Табакова
Оформление на корица
Лъчезар Владимиров

Издател
Леге Артис
Град на издателя
Плевен
Година на издаване
2015
Адрес на издателя
ПК 5800
Печатница
„Артграф“ — София
Други полета
С пълни авторски права:
Светла Лекарска, превод, 2015

Носител
хартия
Излязла от печат
Юли 2015
Печатни коли
10,5
Формат
190×120
Брой страници
168
Подвързия
мека със сгъвка
Цена
10,00 лв.

ISBN
978-954-8311-66-3
УДК
840-312.1

Анотация
„Напълно инкрустирана в мен, повече отколкото би постигнала просто с една приятна външност, ти си гравирана във въображението ми, в бъдещето ми, в спомените ми.“

Бившите любовници Адам и Луиз живеят на хиляди километри един от друг — той в Париж, тя в Монреал. В електронни писма те си припомнят раните от общото минало и си разказват новите си авантюри, предизвикват се да открият как се предизвиква любов. Но дали зад тази игра не се крие капан?

Изобщо — какво е любовта? Химически процес или духовно чудо? Има ли нещо като като любовен еликсир за отключване на страстта? Или, разполагаме с пълната свобода сами да избираме любовта? Ето това е истинският въпрос на този философски роман, но Ерик-Еманюел Шмит избягва да даде отговор, като оставя читателя сам да размишлява. Както обикновено в творчеството му, и тук има препратки към „Опасни връзки“, легендата за Тристан и Изолда, „Дон Жуан“ и произведенията на Стендал и Фройд. Фин наблюдател на капризната човешка природа, Шмит ни подарява прекрасни страници, посветени на любовното чувство и мистерията на привличането.
Информация за автора
Шмит, Ерик Еманюел е роден през 1960 г. в Лион, Франция. Учи музика и литература, а после философия в Екол Нормал в Улм. Започва да пише пиеси след едно пътуване в пустинята на Хогар, където преживява уникално по рода си усещане. Първата му пиеса „Нощта на семейство Валон“ (1993) му донася бърз успех и Шмит за кратко време се утвърждава като един от най-успешните съвременни френски драматурзи. През 1994 г. получава наградата „Молиер“. Повечето пиеси са поставяни в чужбина. Някои от творбите му са пренесени и в киното. Жан-Пол Белмондо, Ален Делон и Омар Шариф приемат присърце ролите в тях. Неотдавна бяха филмирани „Одет Тулмонд“ и „Оскар и розовата дама“.

Ерик-Еманюел Шмит (1960) е един от най-успешните съвременни френски драматурзи, носител на Голямата награда за театър и за цялостно творчество на Френската академия (2001) и на „Гонкур“ за разкази (2010). Освен чрез поставяните пиеси, в България Шмит е популярен благодарение на изданията на „Леге Артис“: романите „Евангелие според Пилат“, „Одисей from Багдад“, „Сектата на егоистите“, „Моят живот с Моцарт“, „Жената с огледалото“, „Папагалите от площад Арецо“; поредицата „Кръговрат на незримото“ и сборниците с разкази.
Бележки
Безкрайна проза: ISSN C623-2353

Книгата няма съдържание.
Празна е стр. 4.
Бележки за изданието, от което е направен преводът
Eric-Emmanuel Schmitt
L'élixir d'amour

Editions Albin Michel - Paris 2014

Въведено от
Еми
Завършено от
debora
Създадено на
Обновено на

Източници
- Леге Артис: инф. за автора
Връзки в Мрежата
Библиотеки Издателства Библиографии
Промени
Чужди рафтове
...

Корици 4