Книги
Език, от който е преведено:
японски
57
- Заглавие
- Август без император
- Издателска поредица
- Серия „Политически романи“
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Политика
- Жанр
- Политически
- Преводач
- Биляна Станойлович
- Редактор
- Ружица Угринова
- Художник
- Александър Хачатурян
- Художествен редактор
- Тотю Данов
- Технически редактор
- Ронка Кръстанова
- Издател
- Партиздат
- Година на издаване
- 1988
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 192
- Въведено от
- dijon
- Език, от който е преведено
- японски
- Заглавие
- Безцветният Цукуру Тадзаки и неговите години на странстване
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Художествена литература
- Преводач
- Дора Барова
- Редактор
- Братислав Иванов
- Художник
- Стефан Касъров
- Технически редактор
- Симеон Айтов
- Издател
- ИК „Колибри“
- Година на издаване
- 2014
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 384
- ISBN
- 978-619-150-380-3
- Въведено от
- dijon
- Език, от който е преведено
- японски
- Заглавие
- Вратата Рашомон
- Издателска поредица
- Библиотека „Факел“ №5
- Поредност на изданието
- не е указано
- Категория
- Класическа проза: разкази и новели
- Жанр
- Класическа проза (XX век)
- Преводач
- Силвия Попова-Милева
- Съставител
- Силвия Попова-Милева
- Редактор
- Красимир Мирчев
- Художник
- Милена Йоич
- Художествен редактор
- Лиляна Басарева
- Издател
- Профиздат
- Година на издаване
- 1979
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 192
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- японски
- Заглавие
- Въстанието на Спартак
- Поредност на изданието
- първо (не е указано)
- Категория
- История
- Преводач
- Людмила Александрова Холодич
- Редактор
- Цветанка Соколова
- Художник
- Огнемир Киров
- Художествен редактор
- Николай Александров
- Технически редактор
- Стела Томчева
- Издател
- Издателство „Наука и изкуство“
- Година на издаване
- 1982
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 96
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- японски
- Заглавие
- Галопиращи коне
- Издателска поредица
- Съвременна класика
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Класически романи и повести
- Преводач
- Дора Барова
- Редактор
- Братислав Иванов
- Издател
- Летера
- Година на издаване
- 2012
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 504
- ISBN
- 978-954-516-998-4
- Въведено от
- dijon
- Език, от който е преведено
- японски
- Заглавие
- Гласът на планината
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Преводач
- Дора Барова
- Редактор
- Цветана Кръстева
- Художник
- Яна Левиева
- Издател
- Рива
- Година на издаване
- 2008
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 312
- ISBN
- 978-954-320-166-2
- Въведено от
- dijon
- Език, от който е преведено
- японски
- Заглавие
- Денят на възраждането
- Издателска поредица
- Библиотека „Галактика“ №87
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Научна фантастика
- Жанр
- Научна фантастика
- Преводач
- Людмила Холодович, Нако Стефанов
- Редактор
- Людмила Холодович, Нако Стефанов
- Художник
- Текла Алексиева
- Художествен редактор
- Иван Кенаров
- Технически редактор
- Ангел Ангелов
- Издател
- Книгоиздателство „Георги Бакалов“
- Година на издаване
- 1989
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 328
- Въведено от
- ugaday
- Език, от който е преведено
- японски
- Заглавие
- Денят на жестокостта
- Издателска поредица
- Героика и приключения
- Категория
- Военна проза
- Преводач
- Тодорка М. Барова
- Редактор
- Марчо Николов
- Художник
- Маруся Майдачевска
- Технически редактор
- Елисавета Зорова
- Издател
- Военно издателство
- Година на издаване
- 1978
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 124
- Въведено от
- gogo_mir
- Език, от който е преведено
- японски
- Заглавие
- Децата от гаровия сейф
- Издателска поредица
- Отвъд №23
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Преводач
- Мая Милева
- Редактор
- Дарин Тенев
- Издател
- Жанет-45
- Година на издаване
- 2013
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 572
- ISBN
- 978-954-491-971-9
- Въведено от
- dijon
- Език, от който е преведено
- японски
- Заглавие
- Жена
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Любовни романи и повести
- Преводач
- Вера Вутова
- Редактор
- Дора Барова
- Художник
- Владимир Боев
- Художествен редактор
- Стефан Десподов
- Технически редактор
- Олга Стоянова
- Издател
- Народна култура
- Година на издаване
- 1988
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 360
- Въведено от
- dijon
- Език, от който е преведено
- японски
- Заглавие
- Жена
- Поредност на изданието
- второ
- Категория
- Класически романи и повести
- Преводач
- Вера Вутова-Стефанова
- Редактор
- Христина Мираз
- Издател
- Апостроф
- Година на издаване
- 2015
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 440
- ISBN
- 9789542962267
- Въведено от
- dijon
- Език, от който е преведено
- японски
- Заглавие
- За какво говоря, когато говоря за бягането
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Мемоари
- Преводач
- Албена Тодорова
- Редактор
- Елена Константинова
- Художник
- Стефан Касъров
- Технически редактор
- Симеов Айтов
- Издател
- ИК „Колибри“
- Година на издаване
- 2016
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 176
- ISBN
- 978-619-150-964-5
- Въведено от
- dijon
- Език, от който е преведено
- японски
- Заглавие
- Закъснялата младеж
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Художествена литература
- Преводач
- Нели Чалъкова
- Редактор
- Жечка Георгиева
- Художник на илюстрациите
- Момчил Колчев
- Издател
- Colibri
- Година на издаване
- 1993
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 336
- ISBN
- 954-529-033-1
- Въведено от
- dijon
- Език, от който е преведено
- японски
- Заглавие
- Записки под възглавката
- Категория
- Древноизточна литература
- Жанр
- Дневник, Записки, Мемоари, Психологически роман, Роман за съзряването
- Преводач
- Цветана Кръстева
- Редактор
- Дора Барова
- Издател
- Intense® — част от Издателство „Фокус“, Издателство „Дилок“
- Година на издаване
- 2004
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 320
- ISBN
- ISBN 954-783-018-X („Фокус“), ISBN 954-9994-24-4 („Дилок“)
- Въведено от
- NomaD
- Език, от който е преведено
- старояпонски
- Заглавие
- Записки под възглавката
- Издателска поредица
- Библиотека Лотос
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Художествена литература
- Жанр
- Записки, Мемоари, Психологически роман, Роман за съзряването
- Преводач
- Цветана Кръстева
- Редактор
- Дора Барова
- Художник
- Николай Пекарев
- Художествен редактор
- Стефан Десподов
- Технически редактор
- Ставри Захариев
- Издател
- ДИ „Народна култура“
- Година на издаване
- 1985
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда
- Брой страници
- 367
- Въведено от
- dijon
- Език, от който е преведено
- старояпонски
- Заглавие
- Записки под възглавката
- Поредност на изданието
- трето
- Категория
- Древноизточна литература
- Преводач
- Цветана Кръстева
- Редактор
- Христина Мираз
- Издател
- Апостроф
- Година на издаване
- 2017
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 360
- ISBN
- 978-954-2962-48-9
- Въведено от
- dijon
- Език, от който е преведено
- японски
- Заглавие
- Златният храм
- Издателска поредица
- Библиотека „Избрани романи“
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Проза
- Преводач
- Дора Барова
- Редактор
- Блага Димитрова, Бояна Петрова, Ивайло Петров, Красимира Михайлова, Кръстан Дянков, Мариана Неделчева, Рада Шарланджиева, Сергей Райков, София Бранц
- Художник
- Филип Малеев
- Художествен редактор
- Николай Пекарев
- Технически редактор
- Езекил Лападатов
- Издател
- ДИ „Народна култура“
- Година на издаване
- 1990
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда с обложка
- Брой страници
- 240
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- японски
- Заглавие
- Изгорената карта
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Криминална проза
- Жанр
- криминален
- Преводач
- Ружица Угринова
- Редактор
- Дора Барова
- Редактор на издателството
- Манон Драгостинова
- Художник
- Юлия Иванова
- Художествен редактор
- Пенчо Мутафчиев
- Технически редактор
- Румяна Браянова
- Издател
- Издателство на Отечествения фронт
- Година на издаване
- 1983
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 240
- Въведено от
- dijon
- Език, от който е преведено
- японски
- Заглавие
- Историята на говорещото столче
- Преводач
- Нели Чалъкова
- Редактор на издателството
- Лилия Рачева
- Художник
- Петър Терзиев
- Художествен редактор
- Йова Чолакова
- Технически редактор
- Костадинка Апостолова
- Издател
- Държавно издателство „Отечество“
- Година на издаване
- 1985
- Носител
- хартия
- Брой страници
- 112
- Въведено от
- taliezin
- Език, от който е преведено
- японски
- Заглавие
- Къщата на спящите красавици
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Преводач
- Дора Барова
- Художник
- Яна Левиева
- Издател
- Рива
- Година на издаване
- 2010
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 128
- ISBN
- 978-954-320-274-4
- Въведено от
- dijon
- Език, от който е преведено
- японски
- Заглавие
- Момичето от другия бряг
- Издателска поредица
- Поглед към изтока №1
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Преводач
- Дора Барова
- Редактор
- Братислав Иванов
- Художник
- Тина Кабакчиева
- Издател
- Слънце
- Година на издаване
- 2016
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 336
- ISBN
- 978-954-742-220-9
- Въведено от
- dijon
- Език, от който е преведено
- японски
- Заглавие
- Момчето
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Класическа проза: разкази и новели
- Преводач
- Людмила Холодович, Александър Киров
- Издател
- Изток-Запад
- Година на издаване
- 2016
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 288
- ISBN
- 978-619-152-749-6
- Въведено от
- dijon
- Език, от който е преведено
- японски
- Заглавие
- Море и отрова
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Художествена литература
- Преводач
- Дора Барова
- Редактор
- Добринка Добринова
- Редактор на издателството
- М. Драгостинова
- Художник
- Румен Ракшиев
- Художествен редактор
- Пенчо Мутафчиев
- Технически редактор
- Станка Милчева
- Издател
- Отечествен фронт
- Година на издаване
- 1980
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 126
- Въведено от
- dijon
- Език, от който е преведено
- японски
- Заглавие
- Мъже без жени
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременна проза: разкази и новели
- Преводач
- Дора Барова
- Редактор
- Братислав Иванов
- Редактор на издателството
- Елена Константинова
- Художник
- Стефан Касъров
- Технически редактор
- Симеон Айтов
- Издател
- ИК „Колибри“
- Година на издаване
- 2015
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 254
- ISBN
- 978-619-150-711-5
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- японски