Книги
Език, от който е преведено:
Английски
9743
- Заглавие
- Децата на Дюн, Бог-император на Дюн
- Заглавие на том
- том 2
- Издателска поредица
- Велики майстори на фентъзи и фантастика
- Поредност на изданието
- второ (не е указано)
- Категория
- Научна фантастика
- Жанр
- Галактически империи, Научна фантастика
- Преводач
- Александър Бояджиев
- Издател
- ИК „Бард“
- Година на издаване
- 2004, 2016
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 864
- ISBN
- 978-954-584-021-0
- Въведено от
- pandoravrtl
- Език, от който е преведено
- английски
- Заглавие
- За вселената и дупката на чорапа
- Поредност на изданието
- първо
- Преводач
- Станимир Йотов, Марин Загорчев
- Редактор
- Мая Люцканова
- Издател
- Издателска къща „Новелон“
- Година на издаване
- 2005
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 105
- ISBN
- 954-9457-01-Х
- Въведено от
- dao
- Език, от който е преведено
- Английски
- Заглавие
- Как да приучим децата си към дисциплина
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Психология
- Жанр
- Приложна психология
- Преводач
- Росица Борисова Ташева
- Художник
- Стефан Касъров
- Издател
- ИК „Колибри“
- Година на издаване
- 2005
- Носител
- хартия
- Подвързия
- меки
- Брой страници
- 300
- ISBN
- 954-529-360-8
- Въведено от
- Regi
- Език, от който е преведено
- английски
- Заглавие
- Черна роза
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Любовни романи и повести
- Преводач
- Валентина Атанасова
- Издател
- Издателска къща „Хермес“
- Година на издаване
- 2005
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 368
- ISBN
- 954-26-0332-0
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- английски
- Заглавие
- Еминем: Откровения
- Подзаглавие
- Маршъл Матърс със свои думи
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Биографии и автобиографии
- Преводач
- Антония Халачева
- Съставител
- Чък Уайнър
- Редактор
- Надя Калъчева
- Технически редактор
- Божидар Стоянов
- Издател
- Сиела софт енд паблишинг АД
- Година на издаване
- 2005
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 140
- ISBN
- 954-649-758-4
- Въведено от
- vesi_libra
- Език, от който е преведено
- английски
- Заглавие
- Норвежка гора
- Поредност на изданието
- първо (не е указано)
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Жанр
- Постмодерен роман, Съвременна проза (XXI век)
- Преводач
- Людмил Люцканов
- Редактор
- Дора Барова (от японски)
- Издател
- ИК „Колибри“
- Година на издаване
- 2005
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 344
- ISBN
- 954-529-338-1
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- английски
- Заглавие
- Английският пациент
- Издателска поредица
- Златна колекция XX век №24
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Преводач
- Валентина Донкова
- Художник
- Photodisc
- Издател
- Дневен труд и 24 часа, Mediasat Group, S. A.
- Година на издаване
- 2005
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда с обложка
- Брой страници
- 320
- ISBN
- 84-9819-117-3
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- английски
- Заглавие
- Есенен мост
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Исторически романи и повести
- Жанр
- Исторически роман
- Преводач
- Маргарита Вачкова, Боряна Семкова-Вулова
- Редактор
- Марта Владова
- Издател
- Прозорец
- Година на издаване
- 2005
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 536
- ISBN
- 954-733-423-7
- Въведено от
- dijon
- Език, от който е преведено
- английски
- Заглавие
- Кой се страхува от мрака
- Поредност на изданието
- не е указано
- Категория
- Трилър
- Преводач
- Крум Бъчваров
- Редактор
- Иван Тотоманов
- Издател
- ИК „Бард“ ООД
- Година на издаване
- 2005
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 320
- ISBN
- 978-954-585-597-5
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- английски
- Заглавие
- Дървото на гнева
- Издателска поредица
- Ars poetica
- Поредност на изданието
- първо (не е указано)
- Категория
- Класическа поезия
- Преводач
- Владимир Свинтила
- Редактор
- Иван Гранитски
- Художник
- Данте Росети, Едуард Джонс, Петър Добрев
- Издател
- Издателство „Захарий Стоянов“
- Година на издаване
- 2005
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека със сгъвка
- Брой страници
- 160
- ISBN
- 954-739-588-2
- Въведено от
- NomaD
- Език, от който е преведено
- английски
- Заглавие
- Секс и диаманти
- Издателска поредица
- Колекция „Джаки Колинс“
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Жанр
- Любовен роман
- Преводач
- Павел Талев
- Редактор
- Калоян Игнатовски
- Художник
- Виктор Паунов
- Издател
- ИК „Прозорец“ ЕООД
- Година на издаване
- 2005
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 608
- ISBN
- 954-733-445-X
- Въведено от
- egesihora
- Език, от който е преведено
- английски (не е указано)
- Заглавие
- Ладията на Харон
- Издателска поредица
- Кралете на трилъра
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Трилър
- Преводач
- Юлия Чернева
- Редактор
- Олга Герова
- Издател
- ИК „БАРД“ ООД
- Година на издаване
- 2005
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 512
- ISBN
- 954-585-626-2
- Въведено от
- ventcis
- Език, от който е преведено
- английски (не е указано)
- Заглавие
- Синя далия
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Любовни романи и повести
- Преводач
- Валентина Стоянова Атанасова
- Издател
- Издателска къща „Хермес“
- Година на издаване
- 2005
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 384
- ISBN
- 978-954-26-0290-3
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- английски
- Заглавие
- Ключ към „Шифърът на Леонардо“
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- История
- Преводач
- Крум Бъчваров
- Редактор
- Иван Тотоманов
- Издател
- ИК „Бард“ ООД
- Година на издаване
- 2005
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 224
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- английски
- Заглавие
- Деши
- Издателска поредица
- Кралете на трилъра
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Трилър
- Преводач
- Иван Златарски
- Редактор
- Иван Тотоманов
- Издател
- ИК „Бард“ ООД
- Година на издаване
- 2005
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 320
- ISBN
- 954-585-652-1
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- английски
- Заглавие
- Не си го помисляй дори
- Издателска поредица
- Мира №61
- Поредност на изданието
- първо (не е указано)
- Категория
- Любовни романи и повести
- Жанр
- Съвременен любовен роман
- Преводач
- Виктория Нанкинова
- Редактор
- Теодора Давидова
- Издател
- Издателство „Коломбина прес“
- Година на издаване
- 2005
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 192
- ISBN
- 954-706-137-2
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- английски (не е указано)
- Заглавие
- Амстердам
- Издателска поредица
- Златна колекция XX век №35
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Преводач
- Веселин Иванчев
- Художник
- Garrido & Sanz
- Издател
- Дневен труд и 24 часа, Mediasat Group, S. A.
- Година на издаване
- 2005
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда с обложка
- Брой страници
- 192
- ISBN
- 84-9819-405-9
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- английски
- Заглавие
- Прагът на зрелостта
- Издателска поредица
- Златна колекция XX век №26
- Поредност на изданието
- трето (не е указано)
- Категория
- Класически романи и повести
- Жанр
- Роман за съзряването
- Преводач
- Христо Кънев
- Художник
- Click Art
- Издател
- Дневен труд и 24 часа, Mediasat Group, S. A.
- Година на издаване
- 2005
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда с обложка
- Брой страници
- 130
- ISBN
- 84-9819-119-X
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- английски (не е указано)
- Заглавие
- Смърт посред бял ден
- Издателска поредица
- Мегаселър
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Криминална проза
- Преводач
- Дори Генадиева Габровска
- Издател
- Издателска къща „Хермес“
- Година на издаване
- 2005
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 384
- ISBN
- 954-26-0909-6
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- английски
- Заглавие
- Спутник, моя любов
- Поредност на изданието
- първо (не е указано)
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Жанр
- Любовен роман, Постмодерен роман, Психологически роман, Роман за съзряването, Съвременен роман (XX век)
- Преводач
- Людмил Люцканов
- Редактор
- Дора Барова (от японски)
- Художник
- Стефан Касъров
- Издател
- ИК „Колибри“
- Година на издаване
- 2005
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 208
- ISBN
- 954-529-407-8
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- английски (не е указано)
- Заглавие
- Възвръщане
- Издателска поредица
- Избрана световна фантастика №123
- Поредност на изданието
- Първо издание
- Категория
- Научна фантастика
- Жанр
- Научна фантастика
- Преводач
- Юлиян Стойнов
- Редактор
- Радка Бояджиева
- Издател
- К „БАРД“ ООД
- Година на издаване
- 2005
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- ISBN
- 954-585-630-0
- Въведено от
- NomaD
- Език, от който е преведено
- Английски
- Заглавие
- При Куентин
- Издателска поредица
- Колекция „Мейв Бинчи“
- Поредност на изданието
- първо (не е указано)
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Жанр
- Съвременен роман (XXI век)
- Преводач
- Красимира Матева
- Редактор
- Ганка Петкова
- Художник
- Борис Драголов
- Издател
- ИК „Емас“, ИК „Глобус“
- Година на издаване
- 2005
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 416
- ISBN
- 954-8793-83-0
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- английски
- Заглавие
- Как да се бъркаме в чуждите работи
- Издателска поредица
- Класика (ФАМА)
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Хумор и сатира
- Преводач
- Станимир Йотов
- Редактор
- Мария Коева
- Технически редактор
- Олга Стоянова
- Издател
- ФАМА
- Година на издаване
- 2005
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 176
- ISBN
- 954-597-230-0
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- английски
- Заглавие
- Тъмната уличка
- Издателска поредица
- Кралете на трилъра
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Трилър
- Преводач
- Крум Бъчваров
- Редактор
- Иван Тотоманов
- Издател
- ИК „Бард“ ООД
- Година на издаване
- 2005
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 224
- ISBN
- 954-585-609-2
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- английски