Книги
Език, от който е преведено:
Чешки
105
- Заглавие
- Списание „Дѣтска радость“, Год. I, Кн. 6
- Подзаглавие
- Илюстровани приказки за дѣца и юноши
- Издателска поредица
- Библиотека „Дѣтска радость“ №6
- Категория
- Приказки
- Жанр
- Литературна приказка, Фолклорна легенда
- Преводач
- Ив. Ст. Андрейчинъ, Ст. Чилингировъ
- Издател
- Интернационална книжарница на Ив.x. Николов
- Година на издаване
- 1911
- Носител
- хартия
- Въведено от
- Karel
- Език, от който е преведено
- чешки
- Заглавие
- Латинска граматика
- Подзаглавие
- (Etymologia i Syntaxis)
- Поредност на изданието
- седмо
- Категория
- Учебна литература
- Жанр
- Учебник
- Преводач
- Иванъ Брожка
- Съставител
- И. Коринекъ
- Издател
- Книгоиздателство Хр. Г. Дановъ
- Година на издаване
- 1928
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 202
- Въведено от
- Karel
- Език, от който е преведено
- чешки
- Заглавие
- Любовта в природата
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Биология
- Преводач
- (не е указано)
- Издател
- Централна книжарска кооперация (Ценкоопиздат)
- Година на издаване
- 1947
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда
- Брой страници
- 378
- Въведено от
- lucho3k
- Език, от който е преведено
- чешки
- Заглавие
- Песоглавци
- Подзаглавие
- Исторически роман
- Категория
- Исторически романи и повести
- Жанр
- Класическа проза (XX век)
- Преводач
- Леонид Грубешлиев
- Редактор
- Г. Вълчев
- Художник
- Б. Ангелушев
- Технически редактор
- Т. Станкулов
- Издател
- Народна култура
- Година на издаване
- 1951
- Носител
- хартия
- Въведено от
- Karel
- Език, от който е преведено
- чешки
- Заглавие
- Чехски народни приказки
- Издателска поредица
- Приказки от цял свят
- Категория
- Приказки
- Жанр
- Чуждестранна приказка за деца, Народна приказка, Битова приказка, Вълшебна приказка, Приказка за животни
- Преводач
- Георги Карагьозов
- Редактор
- Невена Захариева
- Художник
- Борис Ангелушев
- Художник на илюстрациите
- Любомир Зидаров
- Художествен редактор
- Васил Йончев
- Технически редактор
- Димитър Захариев
- Издател
- Народна култура
- Година на издаване
- 1956
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда
- Брой страници
- 116
- Въведено от
- Karel
- Език, от който е преведено
- чешки
- Заглавие
- Война със саламандрите
- Поредност на изданието
- първо (не е указано)
- Категория
- Научна фантастика
- Преводач
- Л. Георгиева — Левенсон
- Редактор
- Емил Георгиев
- Художник
- Олга Йончева
- Художествен редактор
- Васил Йончев
- Технически редактор
- Елисавета Владова, Димитър Захариев
- Издател
- Народна култура
- Година на издаване
- 1957
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда
- Брой страници
- 252
- Въведено от
- debora
- Език, от който е преведено
- чешки
- Заглавие
- Мравките не се предават
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Приказки
- Жанр
- Приказка за животни
- Преводач
- Емилия Карл Лещова
- Редактор
- Мария Радева
- Редактор на издателството
- Милка Молерова
- Художник на илюстрациите
- Ондржей Секора
- Художествен редактор
- Мария Недкова
- Технически редактор
- Димитър Дилов
- Издател
- ЦК на ДКМС „Народна младеж“
- Година на издаване
- 1961
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда
- Въведено от
- analda
- Език, от който е преведено
- чешки
- Заглавие
- Бирлибан
- Издателска поредица
- За предучилищна възраст
- Поредност на изданието
- първо (не е указано)
- Категория
- Романи и повести за деца
- Жанр
- Чуждестранна приказка за деца
- Преводач
- Григор Ленков
- Редактор
- Надя Трендафилова
- Художник
- Вацслав Сивко
- Художествен редактор
- Михаил Русев
- Технически редактор
- Димитър Дилов
- Издател
- „Народна младеж“ — издателство на ЦК на ДКМС
- Година на издаване
- 1965
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда
- Брой страници
- 170
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- чешки
- Заглавие
- Фазаново гнездо
- Издателска поредица
- Библиотека „Следа“ №3
- Поредност на изданието
- първо (не е указано)
- Категория
- Военна проза
- Преводач
- Хр. Милушева
- Редактор
- Николай Павлов
- Художник
- Кирил Апостолов
- Технически редактор
- Цветанка Николова
- Издател
- Държавно военно издателство
- Година на издаване
- 1965
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 96
- Въведено от
- debora
- Език, от който е преведено
- чешки
- Заглавие
- Разкази от единия и от другия джоб
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Хумор и сатира
- Жанр
- Хумор
- Преводач
- Светомир Иванчев, Григор Ленков
- Редактор
- Вера Филипова
- Художник
- Иван Кирков
- Художествен редактор
- Иван Стоилов
- Технически редактор
- Лазар Христов
- Издател
- „Народна младеж“ — издателство на ЦК на ДКМС
- Година на издаване
- 1966
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда с обложка
- Брой страници
- 264
- Въведено от
- johnjohn
- Език, от който е преведено
- чешки
- Заглавие
- Знамението на лирата
- Издателска поредица
- Героика и приключения
- Преводач
- Евдокия Йорданова
- Редактор
- Христо Минчев
- Художник
- Рачо Буров
- Художествен редактор
- Гичо Гичев
- Технически редактор
- Цветана Николова
- Издател
- Държавно военно издателство
- Година на издаване
- 1967
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 260
- Въведено от
- gogo_mir
- Език, от който е преведено
- чешки
- Заглавие
- Паноптикум на еснафи, бюрократи и други вкаменелости
- Поредност на изданието
- първо (не е указано)
- Категория
- Съвременна проза: разкази и новели
- Преводач
- Светомир Иванчев
- Редактор
- Невена Захариева
- Художник
- Кънчо Кънев
- Художествен редактор
- Васил Йончев
- Технически редактор
- Александър Димитров
- Издател
- Народна култура
- Година на издаване
- 1967
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда с обложка
- Брой страници
- 272
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- чешки
- Заглавие
- Диалог с доктор Донг
- Подзаглавие
- (недействителен пътепис)
- Издателска поредица
- Библиотека „Книги за всички“ №50
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Жанр
- Пътепис, Съвременен роман (XX век)
- Преводач
- Никола Захариев
- Редактор
- Невена Захариева
- Художник
- Александър Поплилов
- Художествен редактор
- Васил Йончев
- Технически редактор
- Олга Стоянова
- Издател
- Народна култура
- Година на издаване
- 1968
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 200
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- чешки
- Заглавие
- Книга апокрифи
- Категория
- Съвременна проза: разкази и новели
- Преводач
- Светомир Иванчев
- Редактор на издателството
- Вера Филипова
- Художник
- Иван Кирков
- Художествен редактор
- Иван Стоилов
- Технически редактор
- Лазар Христов
- Издател
- „Народна младеж“ — издателство на ЦК на ДКМС
- Година на издаване
- 1968
- Носител
- хартия
- Подвързия
- Твърда
- Брой страници
- 164
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- Чешки
- Заглавие
- Приключенията на добрия войник Швейк
- Поредност на изданието
- трето
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Жанр
- Пикаресков роман, Сатиричен роман, Съвременен роман (XX век), Хумористичен роман
- Преводач
- Светомир Иванчев
- Редактор
- Невена Захариева
- Художник
- Иозеф Лада
- Художествен редактор
- Васил Йончев
- Технически редактор
- Олга Стоянова
- Издател
- Народна култура
- Година на издаване
- 1969
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда
- Брой страници
- 864
- Въведено от
- zelenkroki
- Език, от който е преведено
- чешки
- Заглавие
- Първа бригада
- Издателска поредица
- Библиотека „Книги за всички“ №68
- Поредност на изданието
- първо (не е указано)
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Жанр
- Съвременна проза (XX век)
- Преводач
- Светомир Иванчев
- Редактор
- Невена Захариева
- Художник
- Александър Поплилов
- Художествен редактор
- Васил Йончев
- Технически редактор
- Александър Димитров
- Издател
- Народна култура
- Година на издаване
- 1970
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 228
- Въведено от
- debora
- Език, от който е преведено
- чешки
- Заглавие
- Дон Жуан
- Подзаглавие
- Животът и смъртта на дон Мигел де Маняра
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Исторически романи и повести
- Преводач
- Катя Витанова
- Редактор
- Невена Захариева
- Художник
- Александър Поплилов
- Художествен редактор
- Васил Йончев
- Технически редактор
- Олга Стоянова
- Издател
- ДИ „Народна култура“
- Година на издаване
- 1972
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда с обложка
- Брой страници
- 420
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- чешки
- Заглавие
- На лов в Бамбуйка
- Категория
- Пътешествия и експедиции
- Преводач
- Григор Ленков
- Редактор
- Люба Мутафова
- Художник на илюстрациите
- Ярослав Сура
- Художествен редактор
- Станьо Желев
- Технически редактор
- Катя Бижева
- Издател
- „Народна младеж“ — издателство на ЦК на ДКМС
- Година на издаване
- 1973
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда
- Брой страници
- 168
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- чешки
- Заглавие
- Пътувания по България
- Издателска поредица
- Българско историческо наследство
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Документална проза
- Жанр
- География, Етнология, Културология, Пътепис
- Преводач
- Стоян Аргиров
- Редактор
- Евлоги Бужашки, Велизар Велков
- Художник
- Владислав Паскалев
- Технически редактор
- Тома Станкулов
- Издател
- Издателство „Наука и изкуство“
- Година на издаване
- 1974
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда с обложка
- Брой страници
- 1040
- Въведено от
- Karel
- Език, от който е преведено
- чешки
- Заглавие
- Паноптикум на грешни хора
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Криминална проза
- Жанр
- Съвременна проза (XX век), Криминална литература
- Преводач
- Невена Захариева
- Редактор
- Недялка Христова
- Художник
- Йордан Велчев
- Художествен редактор
- Веселин Христов
- Технически редактор
- Найден Русинов
- Издател
- Издателство „Христо Г. Данов“
- Година на издаване
- 1974
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда с обложка
- Брой страници
- 336
- Въведено от
- Karel
- Език, от който е преведено
- чешки
- Заглавие
- Грехът на поп Ондржей
- Издателска поредица
- Преводна литература
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Хумор и сатира
- Преводач
- Светомир Иванчев
- Съставител
- Невена Захариева
- Редактор
- Недялка Христова
- Художник
- Христо Брайков
- Художествен редактор
- Веселин Христов
- Технически редактор
- Найден Русинов
- Издател
- Издателство „Христо Г. Данов“
- Година на издаване
- 1974
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 296
- Въведено от
- ventcis
- Език, от който е преведено
- чешки
- Заглавие
- Единадесеторката на Клапзуба
- Издателска поредица
- Стадион
- Поредност на изданието
- второ
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Преводач
- Невена Захариева
- Редактор
- Д. Миланов
- Художник
- Ал. Хачатурян
- Художествен редактор
- М. Табакова
- Технически редактор
- М. Белова
- Издател
- Държавно издателство „Медицина и физкултура“
- Година на издаване
- 1975
- Носител
- хартия
- Подвързия
- Мека
- Брой страници
- 104
- Въведено от
- analda
- Език, от който е преведено
- чешки
- Заглавие
- За човешкото щастие без илюзии
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Хуманитарни и социални науки
- Жанр
- Философия
- Преводач
- Иван Павлов
- Редактор
- Луко Захариев
- Художник
- Божидар Икономов
- Художествен редактор
- Иван Стоилов
- Технически редактор
- Катя Бижева
- Издател
- Народна младеж
- Година на издаване
- 1976
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 184
- Въведено от
- NMereva
- Език, от който е преведено
- чешки
- Заглавие
- Когато в рая валеше дъжд
- Издателска поредица
- Преводна литература
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Художествена литература
- Преводач
- Яна Маркова
- Редактор
- Панчо Панчев
- Редактор на издателството
- Недялка Христова
- Художник
- Станислав Вайце
- Художествен редактор
- Веселин Христов
- Технически редактор
- Найден Русинов
- Издател
- Христо Г. Данов
- Година на издаване
- 1977
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 240
- Въведено от
- dijon
- Език, от който е преведено
- чешки