Сембен Усман
Синът на Сенегал

Автор
Сембен Усман
Заглавие
Синът на Сенегал
Тип
Роман
Националност
френска
Език
български

Преводач
Лили Попова
Език, от който е преведено
френски
Година на превод
1960
Редактор
Г. Чакъров
Художник
Н. Тузсузов
Художествен редактор
Цв. Костуркова
Технически редактор
Н. Панайотов
Коректор
А. Василева

Издател
Издателство на Националния съвет на Отечествения фронт
Град на издателя
София
Година на издаване
1960
Печатница
Печатница на Националния съвет на Отечествения фронт

Носител
хартия
Дадена за набор/печат
5. II. 1960 г.
Излязла от печат
30. III. 1960 г.
Печатни коли
10,75
Издателски коли
8,17
Формат
1/32 от 84/108
Поръчка
№150
Брой страници
172
Тираж
8 100
Подвързия
мека
Цена
4,50 лв.


Анотация
„СИНЪТ НА СЕНЕГАЛ“ е вторият роман на Сембен Усман — бивш рибар в родното си градче Загиншор, на реката Казаманс, бивш строителен работник в Дакар, участник във Втората световна война, а сега докер в Марсилия.
„СИНЪТ НА СЕНЕГАЛ“ е романът на един черен, женен за французойка, който се завръща с жена си в родната Африка след осемгодишно отсъствие, пълен с енергия и жаден да помогне на своя народ, жертва на жестоката експлоатация от страна на белите, на своя консерватизъм, расови предразсъдъци, робска психология, традиции и обичаи. Но всички тия опасни лостове не могат да спрат победния ход на новия живот, на прогресивните идеи за успеха и напредъка на човечеството.
Написан с увлечение и поетичен замах, романът на Сембен Усман ще събуди интерес у нашия читател не само със своето голямо познавателно значение. Наред с бита, обичаите и вярванията на негрите от Западна Африка, българският читател ще се запознае със свободолюбивите идеи на един негърски писател излязъл от средата на работническата класа.
Бележки
Книгата няма съдържание.
Празни са страниците 4, 170 и 172.
Бележки за изданието, от което е направен преводът
SEMBENE OUSMAHE
O PAYS MON BEAU PEOPLE!
Amiot * Dumont, Paris 1957

Въведено от
hammster
Създадено на
Обновено на

Чужди рафтове
...

Корици 2