Сметана
Промени
sqnka
·
| Поле | Стара стойност | Нова стойност |
|---|---|---|
| Преводач | Маргарита Кюркчиева |
|
| Език, от който е преведено | чешки |
|
| Година на превод | 1982 |
|
| Други автори | Киприана Беливанова — послеслов |
|
| Формат | 84/108/13 |
|
| Номер | 78/092 |
|
| Литературна група | III-8 |
|
| Тип | биография |
|
| Националност | чешка |
|
| Бележки за изданието, от което е направен преводът | Karel Vladimír Burian Veliká láska Rapsódie o životě Bedřicha Smetany K. V. Burian, 1972 |
|
| Анотация | Рапсодия за живота на БЕДРЖИХ СМЕТАНА Романът „Великата любов“ разказва за композитора Бедржих Сметана — творец и гражданин, участник в бурните събития на революционната 1848 година, в политическите борби за национална независимост на чешкия народ и за утвърждаване на правото му да твори и създава своя култура. Композиторът се сблъсква с признание и презрение, с любов и ненавист от страна на свои и чужди, цял живот се бори с мизерия и споделя съдбата на чешките музиканти, търсещи препитание в чужбина. Като действащи лица в романа присъстват видни представители на чешкото Възраждане — писатели, художници, журналисти, политици, чието дело е пропито и вдъхновено от най-великата любов — любовта към родината. |
|
| Източници | Тираж - Cobiss. |
|
| Има само сканове | 1 |
|
| Записът е непълен | 1 |
|
| Печат | ДП „Г. Димитров“, Ямбол |
|
| Дадена за набор/печат | 13.XI.1981 г. |
|
| Подписана за печат | 15.II.1982 г. |
|
| Излязла от печат | 22.II.1982 Г. |
|
| Печатни коли | 21 |
|
| Издателски коли | 17,64 |
|
| УИК | 18,59 |
|
| Тираж | 60 109 |
|
| Поредност на изданието | първо (не е указано) |
|
| Адрес на издателя | бул. „Г. Трайков“ 2а |
|
| Код / Тематичен номер | 09/9538521511/7090-123-62 |
|
| Издателски № | 852 |
|
| Цена | 2.13 лв. |
|
| Редактор | Кристина Япова |
|
| Художествен редактор | Григорий Зинченко |
|
| Технически редактор | Лорет Прижибиловска |
|
| Художник | Божидар Икономов |
|
| Коректор | София Овчарова |