Ю. и С. Сафронови
Внуци на нашите внуци
Промени

Еми ·
Поле Стара стойност Нова стойност
Формат
20/13
1/16 59/81
Подвързия
твърда с обложка
Тип
роман
Националност
руска
Бележки за изданието, от което е направен преводът
Ю. и С. Сафронови
Внуки наших внуков
Москва, 1959
С илюстрации
1
Nb Scans
0
11
Записът е непълен
1
Причина защо е непълен
Липсва обложката
Печат
ДПК „Димитър Благоев“, София
Дадена за набор/печат
30.XI.1960 г.
Излязла от печат
28.II. 1961 г.
Печатни коли
14,75
Тираж
10000
Издател
Народна младеж
Народна младеж — издателство на ЦК на ДКМС
Град на издателя
София
Адрес на издателя
ул. Калоян 10
Поръчка
41
Цена
8,95
Редактор
Милка Молерова
Художествен редактор
Михаил Руев
Технически редактор
Любен Петров
Художник
Петър Василев
Художник на илюстрациите
В. Носков
Коректор
Мери Керанкова
Библиотечно оформление
Борис Ангелушев
Еми ·
Поле Стара стойност Нова стойност
УДК
882-31
Анотация
Нaучнo-фaнтacтичният рoмaн „Внуци нa нaшитe внуци“ e първoтo прoизвeдeниe нa млaдитe aвтoри Юрий Пaвлoвич Caфрoнoв и Cвeтлaнa Aлeкcaндрoвa Caфрoнoвa.
Ю. П. Caфрoнoв e рoдeн прeз 1928 гoдинa в Мocквa. Прeз 1932 гoдинa зaвършвa чeрвeнoзнaмeннaтa вoeннo-въздушнa инжeнeрнa aкaдeмия „Жукoвcки“, нocитeлкa нa oрдeнa „Лeнин“. Ю. П. Caфрoнoв e инжeнeр, кaндидaт нa тexничecкитe нaуки.
C. A. Caфрoнoвa зaвършвa прeз 1953 гoдинa журнaлиcтичecкия фaкултeт при Мocкoвcкия държaвeн унивeрcитeт „Лoмoнocoв“.
Ocнoвнa тeмa нa рoмaнa e трудът при кoмунизмa. Хoрaтa нa бъдeщeтo нacoчвaт вcичкитe cи cили към oпoзнaвaнe нa прирoдaтa и нeйнoтo прeoбрaзувaнe зa блaгoтo нa чoвeкa.
Информация за автора
Советский писатель-фантаст. Родился в Москве, в 1952-м окончил Краснознаменную ордена Ленина Военно-воздушную инженерную академию имени Жуковского. Профессор, доктор технических наук.
В соавторстве с женой — Светланой Александровной Сафроновой (в 1953 году окончила факультет журналистики Московского государственного университета имени М. Ломоносова) — в 1958 году опубликовал свой первый роман „Внуки наших внуков“. Сюжет книги повторяет роман Г. Уэллса „Когда спящий проснется“, но здесь действие происходит в утопическом коммунистическом будущем, в 2017 году, куда попадает герой после полторасталетнего сна. Этот роман позднее был переведен на болгарский, немецкий, украинский и чешский языки.
Кроме этого в начале 60-х Юрий Сафронов опубликовал несколько фантастических рассказов, написанных в традиционной для того времени „фантастике ближнего прицела“, которая представляла собой (по словам Р. Хайнлайна) „слегка замаскированными инженерными отчетами“.
Необходимо отметить один из таких рассказов, в котором четверо отдыхающих на Черном море рыболовов, оказываются пленниками проходящего испытания кибернетического ракетоплана. В результате испытания нового летательного аппарата превратились в эксперимент над случайными людьми. За поразительный нравственный просчет Сафронов, назвавший свой рассказ об экспериментах на людях „Ничего особенного“ (1960), был подвергнут резкой критике и с 1963 года его фантастические произведения перестали появляться в советской печати. Лишь в 1971 году в переводе на украинский язык появился сборник его научно-фантастических рассказов „Огненный водопад“ (Вогненний водоспад), после чего он к фантастике больше не возвращался.
Кроме фантастических произведений, Юрий Павлович как самостоятельно, так и в соавторстве написал ряд книг, посвященных проблемам развития современных инфракрасных систем обнаружения и распознавания, использования их в войсках, ВМФ, системах противоракетной и противокосмической обороны. Могила Юрия Сафронова
В конце жизни Юрий Павлович увлекся оригинальной теорией о физических основаниях астрологии, вытекающих из новой, созданной им самим науки „астрооптики“. С 2008-го по 2001 годов опубликовал в московском журнале „Чудеса и приключения“ около десятка статей, посвященных в основном астрооптике и необычным аспектам теории чисел.
Умер Юрий Сафронов на 73-ем году жизни, похоронен в Москве на Ваганьковском кладбище.
Издателска поредица
Библиотека „Приключения и научна фантастика“
№ в поредицата
64
Еми ·
Поле Стара стойност Нова стойност
Език, от който е преведено
Руски
руски
Националност
руска
руска (не е указано)
Поредност на изданието
първо (не е указано)
Еми ·
Поле Стара стойност Нова стойност
Съдържание
Пролог . . . 5
Първа глава. Тайната на метеорита . . . 18
Втора глава. Във Верхоянския санаториум . . . 22
Трета глава. Електронът е неизчерпаем . . . 34
Четвърта глава. От Сибир за Австралия . . . 42
Пета глава. Моделът на микрослънцето . . . 51
Шеста глава. Изпитът . . . 65
Седма глава. Диспутът . . . 86
Осма глава. Подготовката за опита . . . 96
Девета глава. По-високо от небето . . . 111
Десета глава. На Венера . . . 125
Единадесета глава. Земята ни вика . . . 154
Дванадесета глава. В Коралово море . . . 181
Тринадесета глава. Идеите се сливат . . . 191
Четиринадесета глава. Битката с ледовете . . . 203
Петнадесета глава. Вест отдалеч . . . 213
Епилог . . . 226
Съдържание . . . 233
Еми ·
Поле Стара стойност Нова стойност
К
1417-58b0a7ed7faa7.jpg
Еми ·
Поле Стара стойност Нова стойност
Автор
Юрий и Светлана Сафонови
Юрий и Светлана Сафронови
Еми ·
Поле Стара стойност Нова стойност
Автор
Юрий и Светлана Сафронови
Ю. и С. Сафронови
Други полета
Юрий и Светлана Сафронови