Туве Янсон
Пътуване с лек багаж

Автор
Туве Янсон
Заглавие
Пътуване с лек багаж
Издателска поредица
Кратки разкази завинаги
Други автори
Буел Вестин (предговор)
Тип
Сборник разкази
Националност
шведска
Език
български
Поредност на изданието
първо
Категория
Съвременна проза: разкази и новели
Теми
Европейска литература

Преводач
Анелия Петрунова
Език, от който е преведено
Шведски
Година на превод
2012
Редактор
Веселина Георгиева
Главен редактор
Нева Мичева
Коректор
София Несторова
Оформление
Ина Бъчварова
Предпечатна подготовка
Студио „Стандарт“ ЕООД, Пловдив

Издател
Издателство „Жанет 45“
Град на издателя
Пловдив
Година на издаване
2012
Адрес на издателя
бул. „Ал. Стамболийски“ № 9
Печатница
Полиграфически комплекс „Жанет 45“, Пловдив
Други полета
Водещ поредицата: Нева Мичева

Носител
хартия
Печатни коли
10,25
Формат
60/84/16
Брой страници
164
Подвързия
Мека
Цена
12,00 лв.

ISBN
978-954-491-815-6
УДК
894.541-32

Анотация
Пътуване с лек багаж (1987) е най-емблематичната книга за възрастни на Туве Янсон, която ще позволи на българския читател да опознае авторката в напълно нова светлина. В дванайсетте разказа от сборника героите пътешестват: в пространството, във времето, във въображението си. Изправени пред новото и непривичното,
реагират както най-добре съумеят: помъдряват, капитулират, преобразяват се. Японско момиче мечтае да гостува на любимата си писателка на малкия й финландски остров; троица чудати пияници разказват в нощен Хелзинки на млада двойка за желанието като двигател на живота; млада двойка оцелява в постапокалиптичен град без име; жена се прибира у дома сред години отсъствие, за да открие, че друга жена е присвоила спомените й; мъж заминава без посока и намерение да се връща, с надеждата да избяга от съчувствието си към другите: „Винаги съм мечтал да пътувам с лек багаж — скромна чанта, която небрежно да дърпам след себе си и с която да прекосявам с бодри, но не забързани крачки някое летище например; да подминавам тълпи от нервни хора, повлекли тежки куфари…“ Дузина изящни северни истории, в които важни са колкото думите, толкова и мълчанията.
Информация за автора
Туве Янсон (1914–2001) е създателката на славната Муминска долина с цялото й население от муминтроли, мюмли, хемули, хатифнати, мори, филифьонки и други чудесни същества. Зачената в Париж и родена в семейството на скулптор и художничка от говорещото шведски малцинство във Финландия, по-голяма сестра на братя, които стават изтъкнат фотограф и литератор, тя още приживе добива статут на национално съкровище: осемдесетият й юбилей е честван в страната й със серия от културни събития през цялата 1994 година.
Вдъхновена за персонажите от своите близки, от 1945 до 1970 г. Туве Янсон публикува муминтролската поредица от собственоръчно илюстрирани детски романи. Резултатът са преводи на повече от 30 езика, телевизионни сериали, пиеси, песни, опера, музей, тематични паркове във Финландия и Япония и — сред множеството други награди — най-високото международно отличие за детска литература Ханс Кристиан Андерсен (1966). Междувременно Янсон рисува в различни жанрове (от карикатура до фреска — поне три от най-големите й стенописи все още могат да се видят в Хелзинки), илюстрира Алиса в страната на чудесата на Луис Карол и Хобитът на Толкин.
Живее на остров Кловхару и кръстосва Европа със своята партньорка, графичката Тулики Пиетила (1917–2009) — Тоо-ти от посвещението на Пътуване с лек багаж и първообраз на Тоо-тики от Омагьосаната зима. Едва около 60-ата си година се захваща с разкази за възрастни и сборникът Пътуване с лек багаж (1987) е най-представителният резултат от тази смяна на събеседника.
"Опитваш се да пишеш звучащи по детски истории може би не точно за децата, а за себе си. Но после изведнъж героите, които описваш, порастват, променят се. Не казвам, че се развиват, но се променят, така както и ти самият се променяш.
Рекламни коментари
Детските книги на Янсон са сложни, изтънчени, психологически многоизмерни, забавни и плашещи; етиката им, макар и да не знае компромиси, никога не е простичка. В този смисъл преходът на авторката към проза за възрастни не предполага голяма промяна. Нейните обикновени хора са чудати като тролове, нейните реални зимни гори са красиви и опасни като въображаемите.
-The Guardian
Прозата на Янсон е както винаги бистра и деликатна, будеща чувство за ледена яснота, която прави топлината на емоцията, щом се появи, още по-въздействаща. Пътуване с лек багаж е книга, замислена да провокира — било то чувства или самовглъбяване — и всяка поредна история изисква отговор от читателя си.
— BookGeeks
Колкото и леко да стоят на страницата тези разкази, те обсебват.
Затваряш книгата, а те продължават да танцуват изкусително в крайчеца на съзнанието ти и гальовно да те подкачат: „Разбра ли какво всъщност се случи? А знаеш ли какво означава? О, върни се и опитай отново“.
-The Scotsman
Проницателно, с чувство за хумор и понякога с елегантна настойчивост авторката защитава правото на човека да мечтае и да живее по оригинален начин, далеч от конформизма на обществото…
-NonSoloParole.com
Съдържание
ПРЕДГОВОР ЗА БЪЛГАРСКИТЕ ЧИТАТЕЛИ ОТ БУЕЛ ВЕСТИН        9
КОРЕСПОНДЕНЦИЯ        15
ОСЕМДЕСЕТИ РОЖДЕН ДЕН        21
ДЕТЕ ЗА ЛЯТОТО        32
НЕПОЗНАТ ГРАД        50
ЖЕНАТА, КОЯТО ЗАИМСТВАШЕ СПОМЕНИ        57
ПЪТУВАНЕ С ЛЕК БАГАЖ        68
РАЙСКАТА ГРАДИНА        81
ПАЗАРУВАНЕ 113
ГОРАТА        121
СМЪРТТА НА ФИЗКУЛТУРНИКА        124
ЧАЙКИТЕ        138
ОРАНЖЕРИЯТА        148
Бележки за изданието, от което е направен преводът
Resa med lätt bagage
© 1987 by Tove Jansson

Въведено от
petya_pe
Създадено на
Обновено на

Източници
Сканиране: дао
Връзки в Мрежата
Библиографии Книжарници
Промени
...

Сканирани страници