Фин
Мистър бог, тук е Ана

Автор
Фин
Заглавие
Мистър бог, тук е Ана
Подзаглавие
Историята на едно много специално приятелство
Други автори
Д-р Роуан Уилямс, Върнън Спрокстън
Тип
роман
Националност
английска (не е указана)
Език
български
Категория
Съвременни романи и повести
Преводач
Ева Йорданова
Език, от който е преведено
английски
Редактор
Даря Хараланова
Художник на илюстрациите
Папас
Предпечатна подготовка
ТониТ ООД
Издател
Аквариус
Град на издателя
София
Година на издаване
2010
Печат
„Симолини“
Други полета
Всички права запазени. Никаква част от тази книга не може да бъде възпроизвеждана в каквато и да е форма и с каквито и да било средства без изричното писмено разрешение на издателството.
Носител
хартия
Формат
116×166
Брой страници
312
Подвързия
Мека
Цена
11,00 лв.
С илюстрации
да
ISBN
978-954-8692-41-0
УДК
820-31
Анотация

КОГАТО ЩЕ УМРА
от
АНА
Когато ще умра, ще го направя сама.
Никой друг не би могъл вместо мен. Когато съм готова, ще кажа:
„Фин, повдигни ме“ и ще погледна, радостно ще се засмея.
Ако падна, ще бъда мъртва.
А единственото нещо, което би могло да се каже за тази трилогия, е, че е уникална и няма аналог в световната литература,
„Мистър Бог, тук е Ана“ е първата книга за момиченцето, което Фин намира късно една вечер в средата на 30-те години на миналия век в Лондон. Той се представя съвсем лаконично: „За моя милост не е чувал почти никой, но все пак мисля, че имам право на слава, защото познавах Ана.“ И после ни разказва историята на необикновеното си приятелство „с тази страховита и изумителна личност“, както я определя архиепископът на Кентърбъри д-р Роуан Уилямс.

Информация за автора

Фин е псевдоним на автора Сидни Джордж Хопкинс (Sydney George Hopkins).
Написал е още „Ана и Черния рицар“, а освен това е съставил „Книгата на Ана“, придружавайки я с коментари.

Рекламни коментари

Трилогията е преведена на над 35 езика и за нея са изречени и написани множество суперлативи. „Перла с огромна стойност“, „небесна книга, вкоренена в земята“ — според „Гардиън“.

Съдържание

Предговор от д-р Роуан Уилямс        7
Въведение от Върнън Спрокстьн        11
МИСТЪР БОГ, ТУК Е АНА        25

Бележки за изданието, от което е направен преводът

Copyright © Fynn 1974
Mister God, This is Anna
first published in the English language by William Collins & Co. Ltd 1974
Illustrations for Mister God, This is Anna © Papas, 1974
All rights reserved.

Въведено от
petya_pe
Създадено на
Обновено на
Източници
Сканиране: дао 2017
http://www.bg.cobiss.net (COBISS.BG-ID 1235833316)
Промени

Корици 2