Йежи Шчигел
Трънакът

Автор
Йежи Шчигел
Заглавие
Трънакът
Издателска поредица
Четиво за юноши №21
Други автори
Ани Божкова (послеслов)
Тип
Роман
Националност
Полска
Език
български
Поредност на изданието
Първо
Категория
Романи и повести за деца
Жанр
Роман за деца
Преводач
Ани Божкова
Език, от който е преведено
Полски
Година на превод
1982
Редактор
Лилия Рачева
Художник
Красимира Димчевска
Художествен редактор
Йова Чолакова
Технически редактор
Петър Стефанов
Коректор
Виолета Славчева
Издател
Държавно издателство „Отечество“
Град на издателя
София
Година на издаване
1982
Адрес на издателя
бул. „Г. Трайков“ 2а
Печат
ДП „Димитър Найденов“
Други полета
c/o Jusautor, Sofia
Носител
хартия
Дадена за набор/печат
ноември 1981 г.
Подписана за печат
януари 1982
Излязла от печат
февруари 1982
Печатни коли
16,50
Издателски коли
13,86
УИК
14,31
Формат
32/84/108
Код / Тематичен номер
11/9537641411/6277-6-82
Номер
ДБ-3
Издателски №
526
Брой страници
264
Тираж
40 115
Подвързия
твърда
Цена
1,20
С илюстрации
да
УДК
884-32
Информация за автора

Всичко започва от едно необикновено преживяване.
        В болничната стая лежи тринадесетгодишният Йежи и се мъчи да си спомни какво се е случило с него. Защо не вижда? Каква е тази тъмнина, която го обгражда от всички страни?
        Изведнъж през главата му минава страшна мисъл — очите. Нима е сляп и завинаги ще остане сляп? И тогава в паметта му възкръсва онзи страшен ден малко преди края на войната, когато край Висла избухна мината и го ослепи. Край Висла, там където бе прекарал толкова щастливи часове!
        А как беше чакал края на тази война, как се бе радвал, когато немците бягаха от Пулави, колко планове беше кроил за бъдещето!
        Сега всичко е свършено. Той вече никога няма да види дома, пред който някога го чакаше майка му, своята улица, синьото небе и потъналата в цветя градина, няма да тича с приятелите си, да се катери по дърветата, да се къпе в прохладните води на Висла. Тогава за какво ще живее? На кого е нужен вече?
        На съседното легло докарват едно умиращо момче на неговата възраст, ранено също от избухнала мина. Йежи решава да облекчи страданията му. Започва да му разказва най-различни истории и с радост забелязва, че момчето вече не мисли за себе си, а го слуша и му е някак си по-леко.
        И именно тогава, край леглото на това умиращо момче, у Йежи се заражда желанието да стане писател и със словото си да помага на хората в трудни моменти.
        Минават години на упорит труд. Йежи Шчигел завършва основно, след това средно образование, а после и Варшавския университет, като непрекъснато разширява своите познания в областта на езика и литературата.
        И ето, през 1953 г. се появяват първите му разкази, а по- късно и книгите: „Трънакът“, „Земя без слънце“, „Никога няма да те изоставя“ и „По неравния път“, по който полската телевизия подготвя телевизионни серии. Книгата му „Трънакът“ през 1981 г. бе преиздадена за седми път.
        Йежи Шчигел пише не само за младите читатели, но и за по-възрастните. Творчеството му за възрастни започва с книгата „Мълчание“, която е преведена на чужди езици, екранизирана е и съдържа много автобиографични елементи. А книгите: „Пътищата на отказа“, „Догарящите дървета“, „Сивите ръкавички“ и „Сън за брезовите обувчици“ разглеждат трудните проблеми, с които живее неспокойният съвременен човек.
        През 1976 г. Йежи Шчигел получава наградата на Председателя на Министерския съвет за цялостното си литературно творчество. През 1973 г. за книгата си „Никога няма да те изоставя“ получава Харцерската литературна награда. Тази книга е включена и в почетния списък на книгите, получили наградата X. К. Андерсен.
        Много години са минали от времето, когато тринадесетгодишният Йежи решава да стане писател, но той и досега, както тогава при леглото на умиращото момче, помага със словото си на хората.
Ани Божкова

Съдържание

1 . . . 6
2 . . . 11
3 . . . 16
4 . . . 23
5 . . . 28
6 . . . 34
7 . . . 42
8 . . . 48
9 . . . 58
10 . . . 64
11 . . . 68
12 . . . 76
13 . . . 80
14 . . . 88
15 . . . 93
16 . . . 98
17 . . . 102
18 . . . 108
19 . . . 114
20 . . . 118
21 . . . 123
22 . . . 129
23 . . . 135
25 . . . 146
26 . . . 149
27 . . . 155
28 . . . 160
29 . . . 169
30 . . . 175
31 . . . 180
32 . . . 184
33 . . . 191
34 . . . 202
35 . . . 207
36 . . . 212
37 . . . 215
38 . . . 220
39 . . . 223
40 . . . 229
41 . . . 233
42 . . . 237
43 . . . 241
44 . . . 248
45 . . . 253
За автора на тази книга . . . 262

Бележки за изданието, от което е направен преводът

Jerzy Sczygiel
Tarnina
Nasza Ksiegarnia
Warszawa
1973

Въведено от
Еми
Създадено на
Обновено на
Връзки в Мрежата
Библиографии
Промени
Чужди рафтове

Корици 2