По пътя на отмъщението
- Заглавие
- По пътя на отмъщението
- Подзаглавие
- Два гроба
- Издателска поредица
- Кралете на трилъра
- Подпоредица
- Трилогия „Хелен“ №3
- Авторска серия
- Пендъргаст №12
- Тип
- роман
- Националност
- американска
- Език
- български
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Трилър
- Преводач
- Венцислав Божилов
- Език, от който е преведено
- английски (не е указано)
- Година на превод
- 2014
- Редактор
- Иван Тотоманов
- Оформление на корица
- „Megachrom“
- Компютърна обработка
- ИК „Бард“ ООД, Саша Йорданова
- Издател
- ИК „Бард“ ООД
- Град на издателя
- София
- Година на издаване
- 2015
- Адрес на издателя
- жк „Младост“ 1, бул. „Цариградско шосе“ 115 Н, ет. 3
- Печат
- „Полиграфюг“ АД — Хасково
- Носител
- хартия
- Излязла от печат
- 02.02.2015
- Печатни коли
- 33
- Формат
- 84/108/32
- Брой страници
- 528
- Подвързия
- мека
- Цена
- 16,99 лв. / 8,70 €
- ISBN
- 978-954-655-499-4
- УДК
- 820(73)-312.4
- Анотация
-
След като жена му Хелън е дръзко отвлечена пред очите му, специален агент Пендъргаст се впуска в яростно преследване на похитителите и ги гони през цялата страна и в Мексико. Но тогава нещата се объркват ужасно и трагично — похитителите се измъкват, а съсипаният Пендъргаст се оттегля в апартамента си в Ню Йорк и се изолира от целия свят.
Но когато в няколко хотела в Манхатън се извършва серия ужасни убийства, дело на момче, което има едва ли не свръхестествена способност да избяга от преследвачите си, лейтенант Д’Агоста от нюйоркската полиция се обръща към приятеля си Пендъргаст за помощ. Макар че отначало няма желание да се занимавасъс случая, Пендъргаст бързо открива, че убийствата са послание от похитителите на жена му. Но защо е нужно то? И какво означава?
Когато похитителите посягат отново на най-близките на Пендъргаст, агентът от ФБР тръгва по пътя на отмъщението, решен да унищожи враговете си. Пътят го отвежда дълбоко в безкрайните гори на Южна Америка, където Пендъргаст се озовава лице в лице със старо зло, което вместо да е заличено отдавна, започва отново… и последиците от това могат да разтърсят света.
„Преди да поемеш по пътя на отмъщението, изкопай два гроба.“ — Конфуций
На Пендъргаст му предстои да научи по трудния начин колко верни са тези думи. - Бележки за изданието, от което е направен преводът
-
Douglas Preston & Lincoln Child
Two Graves (Pendergast, #12)
© 2012 by Splendide Mendax, Inc. and Lincoln Child - Въведено от
- Ripcho
- Създадено на
- Обновено на
- Връзки в Мрежата
- Библиотеки Издателства Библиографии
- Промени
- Чужди рафтове
-
- Сканирани / sqnka