Мъжът на най-добрата ми приятелка
- Заглавие
- Мъжът на най-добрата ми приятелка
- Тип
- роман (не е указано)
- Националност
- американска
- Език
- български
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Любовни романи и повести
- Преводач
- Лили Христова
- Език, от който е преведено
- английски (не е указано)
- Година на превод
- 2005
- Редактор
- Яна Петрова
- Оформление на корица
- „Megachrom“ — Петър Христов
- Компютърна обработка
- ИК „Бард“ ООД — Линче Шопова
- Издател
- ИК „Бард“ ООД
- Град на издателя
- София
- Година на издаване
- 2005
- Адрес на издателя
- жк. „Яворов“, бл. 12-А, вх. II
- Печат
- Полиграфюг
- Носител
- хартия
- Подписана за печат
- 31.01.2005
- Печатни коли
- 38
- Формат
- 84/108/32
- Брой страници
- 608
- Подвързия
- мека
- Цена
- 11,99 лв./ 6,15 €
- ISBN
- 954-585-584-3
- УДК
- 820(73)-31
- Анотация
-
Всяка история си има три версии — твоята, на другите и … истинската.
Те са готини, те са са суперсекси — едно интелигентно трио модерни жени, всяка убедена в своята истина.
Джоджо Харви е напориста литературна агентка с ум като бръснач, която спи с шефа си (естествено женен) и като на шега сключва сделката на века в книжния бранш.
Лили Райт е една от звездните авторки на Джоджо. Потискана от лошата си карма, задето е откраднала любовта на най-добрата си приятелка, тя е на крачка да съсипе целия си живот.
Джема Хоган, въпросната най-добра приятелка, водена от желанието си за мъст, в крайна сметка открива, че мъжът на живота й всъщност е бил на съседната пряка.
Животът е кръговрат, в който каквото повикало, такова се обадило.
Любовта и успехът идват под много форми.
Отмъщението също.
Всичко това поднесено с елегантния стил на Мариан Кийс, който познавате от „Суши за начинаещи“ и "Бар „Последен шанс“.
Но най-лошото е, че този роман свършва. - Бележки за изданието, от което е направен преводът
-
Marian Keyes
The Other Side Of The Story (2004) - Въведено от
- Еми
- Създадено на
- Обновено на
- Връзки в Мрежата
- Издателства Библиографии Книжарници