Седем дни за цяла вечност…
			
	
	- Заглавие
 - Седем дни за цяла вечност…
 - Тип
 - роман (не е указано)
 - Националност
 - френска
 - Език
 - български
 - Поредност на изданието
 - първо
 - Категория
 - Съвременни романи и повести
 - Жанр
 - Съвременен любовен роман, Съвременен роман (XXI век)
 - Теми
 - Магически реализъм, XXI век
 - Преводач
 - Йордан Йорданов
 - Език, от който е преведено
 - френски
 - Година на превод
 - 2004
 - Редактор
 - Ирина Лакова
 - Коректор
 - Милка Белчева
 - Предпечатна подготовка
 - Анна Георгиева
 - Издател
 - ИК „Унискорп“
 - Град на издателя
 - София
 - Година на издаване
 - 2004
 - Адрес на издателя
 - бул. „Ситняково“ №23
 - Печат
 - „Унискорп“ ООД
 - Носител
 - хартия
 - Печатни коли
 - 17
 - Формат
 - 84×108/32
 - Брой страници
 - 272
 - Подвързия
 - мека
 - Цена
 - 8,00 лв.
 - ISBN
 - 954-330-004-6
 - Анотация
 - 
							
Той притежава чара на дявола, а Тя силата на ангелите…
За да сложат край на вечния си спор, Господ и Луцифер се хващат на един последен облог…
Изпращат с мисия на Земята своите двама най-добри агенти… Лукас и София ще имат на разположение седем дни, за да спечелят победата за своя лагер, решавайки по този начин дали Доброто, или Злото ще управлява хората…
Организирайки това абсурдно състезание, Господ и Луцифер са предвидили всичко, освен едно…
Че ангелът и демонът могат да се срещнат…
С третия си роман авторът на „Къде си?“ и „Ако това беше вярно…“ отново ни кара да повярваме в невероятното, потапяйки ни в свят преизпълнен с хумор, нежност и безброй изненади. Модерният литературен стил и безкрайната фантазия на Марк Леви за сетен път провокират читателя и доказват, че не случайно той е един от най-четените писатели в Европа. - Бележки за изданието, от което е направен преводът
 - 
							
Marc Levy
Sept jours pour une éternité… (2003) - Въведено от
 - Еми
 - Създадено на
 - Обновено на
 - Връзки в Мрежата
 - Библиографии Книжарници