Любовта към тримата зукърбрини
Промени
Еми
·
| Поле | Стара стойност | Нова стойност |
|---|---|---|
| Преводач | Антония Иванова Маслинкова |
|
| Език, от който е преведено | руски (не е указано) |
|
| Година на превод | 2017 |
|
| Формат | 130×200мм |
|
| Брой страници | 376 |
|
| Подвързия | мека |
|
| Категория | ···················· Научна фантастика |
|
| УДК | 882-312.9 |
|
| ISBN | 978-954-172-9 |
|
| Тип | роман (не е указано) |
|
| Националност | руска |
|
| Бележки за изданието, от което е направен преводът | Виктор Олегович Пелевин Любовь к трем цукербринам (2014) |
|
| Анотация | Поредната антиутопия на Пелевин, след „Generation П“,"Empire V" и „Батман Аполо“, е още по-страшно тяхно продължение. В този смисъл книгата става част от голям пелевински метатекст. Авторът отново удря по най-болните точки на консуматорското общество. Той озадачава читателите с нова, неочаквана трактовка на битието, в която вплита древни митове и популярни компютърни игри, реалното и виртуалното, трикове от програмирането. Какво е Човекът? Част от целева аудитория или свободна личност. Какво е светът? Рекламен клип в таблета или велико живо чудо. Какво е мисълта? Топка за пинг-понг, с която си играят спецовете по маркетинга, или е проява на свободната воля? |
|
| Информация за автора | Виктор Пелевин е един от най-превежданите у нас съвременни руски автори. Той е запазена марка в руската литература. |
|
| К | 3485-59f3988245268.jpg |
|
| ЗК | 3485-59f39882461fe.jpg |
|
| Nb Scans | 0 |
11 |
| Издателска поредица | Руската проза днес |
|
| Други полета | За корицата е използван фрагмент от триптиха на Йеронимус Бош „Градината на земните удоволствия“, 1504 г. |
|
| Записът е непълен | 1 |
|
| Печатни коли | 8 |
|
| Поредност на изданието | първо |
|
| Град на издателя | София |
|
| Цена | 15 лв. |
|
| Редактор | Катя Гилина |
|
| Оформление на корица | Галина Кръстева |