Какво направи Кейти
- Заглавие
- Какво направи Кейти
- Издателска поредица
- Вечните детски романи №30
- Авторска серия
- Какво направи Кейти №1
- Тип
- роман
- Език
- български
- Категория
- Романи и повести за деца
- Теми
- Американска литература (САЩ, Канада), Четиво за малки и големи
- Преводач
- Красимира Арабаджиева, Пламен Дойнов (стиховете)
- Година на превод
- 1997
- Редактор
- Пламен Дойнов
- Художник на илюстрациите
- Светлана Кисьова
- Предпечатна подготовка
- ЕТ „Катерина“
- Издател
- ИК „Пан ’96“
- Град на издателя
- София
- Година на издаване
- 1997
- Печат
- „Балканпрес“ — София
- Други полета
-
С пълни авторски права:
ИК „Пан ’96“
Красимира Арабаджиева, превод, 1997
Светлана Кисьова, илюстрации, 1997 - Носител
- хартия
- Формат
- 16/56/84
- Брой страници
- 176
- Подвързия
- мека
- Цена
- 2000,00 лв.
- С илюстрации
- да
- ISBN
- 954-657-117-2
- Анотация
-
Този роман, изпълнен с носталгия и нежност, разказва за голямото задружно семейство на Кейти Кар. Тя е остроумна и нетърпелива да се впусне във всякакви приключения. Едно нелепо падане от люлка едва не разбива мечтите й, но Кейти превъзмогва нещастието си с много кураж и чувство за хумор.
- Информация за автора
-
Сюзан Кулидж (1845–1905) е псевдоним на Сара Чанси Уолси. Тя е родена в Кливланд, щата Охайо. Израства в семейство на университетски преподаватели.
Най-известните й романи са: „Какво направи Кейти“ (1872), „Кейти на училище“ (1873), „Какво направи Кейти след това“ (1886). Сюзън Кулидж за първи път се превежда на български език, макар че книгите й се преиздават повече от сто години в цял свят. - Съдържание
-
За книгата и автора / 171
- Бележки за изданието, от което е направен преводът
-
Suzan Kulidge
What Katy Did - Въведено от
- Еми
- Завършено от
- debora
- Създадено на
- Обновено на
- Връзки в Мрежата
- Енциклопедии Книжарници
- Промени