Марлене Дитрих
Живота ми вземете без остатък…

Автор
Марлене Дитрих
Заглавие
Живота ми вземете без остатък…
Други автори
Светла Иванова (послеслов)
Тип
роман
Националност
немска
Език
български
Поредност на изданието
първо
Категория
Биографии и автобиографии
Преводач
Светла Иванова
Език, от който е преведено
немски
Година на превод
1988
Редактор
Ана Димова
Отговорен редактор
Федя Филкова
Художник
Николай Пекарев
Художествен редактор
Стефан Десподов
Технически редактор
Олга Стоянова
Рецензент
Федя Филкова
Коректор
Людмила Стефанова
Издател
ДИ „Народна култура“
Град на издателя
София
Година на издаване
1988
Адрес на издателя
София, ул. „Гаврил Генов“ № 4
Печат
ДП „Димитър Благоев“ — София, ул. „Никола Ракитин“ 2
Други полета
Между страници 128 и 129 има 16 страници черно-бели фотографии.
Носител
хартия
Литературна група
ХЛ
Дадена за набор/печат
декември 1987 г.
Подписана за печат
юли 1988 г.
Излязла от печат
август 1988 г.
Печатни коли
16
Издателски коли
13,44
УИК
15,92
Формат
84×108×32
Код / Тематичен номер
04/95366/5637-202-88
Номер
Ч830-3
Брой страници
256
Подвързия
мека
Цена
2,43 лв.
С илюстрации
да
УДК
791.44.071.2(430)(092), 92Дитрих, М.
Анотация

Мемоарната книга на тази известна киноактриса и певица, подобно на „легендата Марлене Дитрих“, съперничи дори на славата на отделните й филми и едва ли би могла да се нарече автобиография — това е по-скоро опит за автопортрет на фона на епизоди и събития, в които участват редица забележителни личности на нашия век: Джоузеф фон Щернберг, Ърнест Хемингуей, Жан Габен, Едит Пиаф, Чарли Чаплин, Ерих Мария Ремарк, Орсън Уелс, Константин Паустовски и много други. От трайните приятелства или от кратките срещи неусетно се наслагват боите на едно по-голямо платно на света от вчера, който Марлене Дитрих ни представя такъв, какъвто го е видяла, или понякога — какъвто е искала да го види.

Съдържание

Предисловие…7
Първа част — Детство и младежки години…9
Ти — Свенгали, аз — Трилби…51
Втора част…123
Трета част…153
Четвърта част — Ново преживяване…198
Между живота и мита (Светла Иванова)…250

Бележки

стр.2 — празна

Бележки за изданието, от което е направен преводът

Marlene Dietrich
Ich bin, Gott sei Dank, Berlinerin
Ullstein Verlag, Berlin

Въведено от
NMereva
Създадено на
Обновено на
Връзки в Мрежата
Библиографии
Промени
Чужди рафтове

Корици 2