Книги
Език, от който е преведено:
португалски
54
- Заглавие
- Ключът на Соломон
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Трилър
- Преводач
- Дарина Бойкова Миланова
- Издател
- Издателска къща „Хермес“
- Година на издаване
- 2015
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 464
- ISBN
- 978-954-26-1520-0
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- португалски
- Заглавие
- Книгите, които погълнаха баща ми
- Подзаглавие
- Странната и магична история на Вивалдо Бонфим
- Поредност на изданието
- първо (не е указано)
- Категория
- Съвременна проза: разкази и новели
- Жанр
- Кратки прозаични жанрове, Мистерия, Алтернативна история
- Преводач
- Румяна Станева
- Редактор
- Лора Грънчарова
- Художник
- Капка Кънева
- Издател
- „Прозорец“ ЕООД
- Година на издаване
- 2019
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 96
- ISBN
- 978-619-243-018-4
- Въведено от
- debora
- Език, от който е преведено
- португалски
- Заглавие
- КОDЕКС 632
- Поредност на изданието
- първо, второ
- Категория
- Трилър
- Жанр
- Конспиративен трилър, Съвременен роман (XXI век)
- Преводач
- Йорданка Велинова ду Насименто
- Художник
- Getty Images/Image One/Carol Kohen, Gradiva
- Художник на илюстрациите
- Armando Lopes
- Издател
- Издателска къща „Хермес“
- Година на издаване
- 2009, 2020
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 480
- ISBN
- 978-954-26-0809-7
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- португалски
- Заглавие
- Край река Пиедра седнах и заплаках
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Преводач
- Даниела Петрова
- Редактор
- Маргарита Дренска
- Художник
- Якоб ван Рьойсдал, "Водопад сред скалист пейзаж"
- Технически редактор
- Людмил Томов
- Издател
- Обсидиан
- Година на издаване
- 2000
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 160
- ISBN
- 954-8240-65-3
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- португалски
- Заглавие
- Любовницата на губернатора
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Исторически романи и повести
- Преводач
- Весела Чергова
- Издател
- Издателска къща „Хермес“
- Година на издаване
- 2021
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 328
- ISBN
- 978-954-26-2067-9
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- португалски
- Заглавие
- Мактуб
- Издателска поредица
- Библиотека Паулу Коелю
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременна проза: разкази и новели
- Жанр
- Философия
- Преводач
- Вера Киркова, Евгения Панчева, Владимир Свинтила
- Редактор
- Снежина Томова
- Художник
- Getty Images, Guliver
- Технически редактор
- Людмил Томов
- Издател
- Обсидиан
- Година на издаване
- 2010
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда с обложка
- Брой страници
- 192
- ISBN
- 978-954-769-233-6
- Въведено от
- vesi_libra
- Език, от който е преведено
- португалски
- Заглавие
- Милионерът в Лисабон
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Преводач
- Дарина Миланова
- Издател
- Издателска къща „Хермес“
- Година на издаване
- 2017
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 480
- ISBN
- 954-26-1747-X
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- португалски
- Заглавие
- Мъжът от Константинопол
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Преводач
- Дарина Бойкова Миланова
- Художник
- Марина Кръстева Станкова
- Издател
- Издателска къща „Хермес“
- Година на издаване
- 2016
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 360
- ISBN
- 978-954-26-1633-7
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- португалски
- Заглавие
- Мъртво море, Хубиаба
- Поредност на изданието
- Първо
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Преводач
- Тодор Ценков
- Редактор
- Петър Алипиев, Панко Анчев
- Художник
- Иван Кенаров
- Технически редактор
- Георги Иванов
- Издател
- Книгоиздателство „Георги Бакалов“
- Година на издаване
- 1975 г.
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 500
- Въведено от
- essen
- Език, от който е преведено
- Португалски
- Заглавие
- Надежда по изгрев, надежда по залез…
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Преводач
- Искра Абазова-Оливейра
- Редактор
- Людмила Илиева
- Художник
- Петър Наумов
- Художествен редактор
- Стефан Десподов
- Технически редактор
- Ставри Захариев
- Издател
- Народна култура
- Година на издаване
- 1987
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 232
- Въведено от
- dijon
- Език, от който е преведено
- португалски
- Заглавие
- Неделя вечер
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Преводач
- Румяна Генова
- Редактор
- Емилия Юлзари
- Редактор на издателството
- Екатерина Делева
- Художник
- Ангел Домусчиев
- Художествен редактор
- Веселин Христов
- Технически редактор
- Ирина Йовчева
- Издател
- Издателство „Христо Г. Данов“
- Година на издаване
- 1990
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 152
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- португалски
- Заглавие
- Откраднатият пръстен
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Фантастика
- Преводач
- Маргарита Дренска
- Издател
- ИК „Светулка 44“
- Година на издаване
- 2008
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 240
- ISBN
- 978-954-309-084-6
- Въведено от
- Silverkata
- Език, от който е преведено
- португалски
- Заглавие
- Петата планина
- Подзаглавие
- Роман за неизбежното
- Поредност на изданието
- трето
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Преводач
- Даниела Петрова
- Редактор
- Маргарита Дренска
- Технически редактор
- Людмил Томов
- Издател
- Обсидиан
- Година на издаване
- 2009
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда с обложка
- Брой страници
- 176
- ISBN
- 954-769-091-4
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- португалски
- Заглавие
- Петата планина
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Преводач
- Даниела Петрова
- Редактор
- Маргарита Дренска
- Художник
- Ян Грифиер, "Есен", галерия "Сабауда", Торино
- Технически редактор
- Людмил Томов
- Издател
- Обсидиан
- Година на издаване
- 2000
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 176
- ISBN
- 954-8240-53-X
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- португалски
- Заглавие
- Победителят е сам
- Издателска поредица
- Библиотека Паулу Коелю
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Жанр
- Социални драми, Трилър
- Преводач
- Вера Киркова
- Редактор
- Снежина Томова
- Художник
- Alamy Images, Getty Images
- Технически редактор
- Людмил Томов
- Издател
- Обсидиан
- Година на издаване
- 2009
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда с обложка
- Брой страници
- 384
- ISBN
- 978-954-769-202-2
- Въведено от
- vesi_libra
- Език, от който е преведено
- португалски
- Заглавие
- Португалски морски новели
- Издателска поредица
- Световни морски новели №14
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременна проза: разкази и новели
- Преводач
- Димитър Ангелов, Емилия Юлзари, Румяна Генова, Маргарита Дренска
- Съставител
- Елена Ряузова
- Редактор
- Симеон Владимиров
- Редактор на издателството
- Панко Анчев
- Художник
- Кънчо Кънев
- Художествен редактор
- Иван Кенаров
- Технически редактор
- Ангел Златанов
- Издател
- Книгоиздателство „Георги Бакалов“
- Година на издаване
- 1978
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда
- Брой страници
- 302
- Въведено от
- vog
- Език, от който е преведено
- португалски
- Заглавие
- Португалски хроники
- Издателска поредица
- Библиотека „Морета, брегове и хора“ №42
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Пътешествия и експедиции
- Преводач
- Румяна Генова, Димитър Ангелов, Емилия Юлзари
- Съставител
- Елена Ряузова
- Редактор
- Димитричка Железарова
- Художник
- Николай Николов
- Художествен редактор
- Иван Кенаров
- Технически редактор
- Константин Пасков
- Издател
- Книгоиздателство „Георги Бакалов“
- Година на издаване
- 1979
- Носител
- хартия
- Подвързия
- Мека
- Брой страници
- 262
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- португалски
- Заглавие
- Последната тайна
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Трилър
- Преводач
- Дарина Бойкова Миланова
- Издател
- Издателска къща „Хермес“
- Година на издаване
- 2014
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 432
- ISBN
- 978-954-26-1228-5
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- португалски
- Заглавие
- Престъплението на отец Амару
- Издателска поредица
- Библиотека „Световна класика“
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Класически романи и повести
- Преводач
- Димитър Ангелов
- Редактор
- Тамара Такова
- Художник
- Иван Кьосев
- Художествен редактор
- Ясен Васев
- Технически редактор
- Божидар Петров
- Издател
- ДИ „Народна култура“
- Година на издаване
- 1980
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда с обложка
- Брой страници
- 460
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- португалски
- Заглавие
- Робинята Изаура
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Любовни романи и повести
- Жанр
- Любовен роман, Исторически роман
- Преводач
- Александър Керемидаров
- Редактор
- Димитър Ушев
- Редактор на издателството
- Ганка Петкова
- Художник
- Владимир Боев
- Художествен редактор
- Стефан Десподов
- Технически редактор
- Красимир Градев
- Издател
- ДИ „Народна култура“
- Година на издаване
- 1988
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 184
- Въведено от
- КатеринаК
- Език, от който е преведено
- португалски
- Заглавие
- Ръката на Сатаната
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Трилър
- Жанр
- Конспиративен трилър
- Преводач
- Дарина Миланова
- Издател
- Издателска къща „Хермес“
- Година на издаване
- 2014
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 464
- ISBN
- 954-26-1339-3
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- португалски
- Заглавие
- Ръкописът, намерен в Акра
- Издателска поредица
- Библиотека Паулу Коелю
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Исторически романи и повести
- Жанр
- Философия
- Преводач
- Вера Киркова-Жекова
- Редактор
- Снежина Томова
- Технически редактор
- Людмил Томов
- Издател
- Обсидиан
- Година на издаване
- 2012
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда с обложка
- Брой страници
- 160
- ISBN
- 978-954-769-307-4
- Въведено от
- vesi_libra
- Език, от който е преведено
- португалски
- Заглавие
- Седмият печат
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Трилър
- Жанр
- Конспиративен трилър
- Преводач
- Велин Мануел ду Насименто
- Издател
- Издателска къща „Хермес“
- Година на издаване
- 2011
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 384
- ISBN
- 978-954-26-0986-5
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- португалски
- Заглавие
- Сигнал за живот
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Трилър
- Преводач
- Дарина Миланова
- Издател
- Издателска къща „Хермес“
- Година на издаване
- 2019
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 504
- ISBN
- 978-954-26-1968-0
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- португалски