Книги
Език, от който е преведено:
Френски
1110
- Заглавие
- Крѫгъ на измѣната
- Издателска поредица
- Библиотека „Златни страници“
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Жанр
- Съвременна проза (XX век)
- Преводач
- Любенъ Велчевъ
- Издател
- „Д. Маджаровъ“
- Година на издаване
- 1935 (не е указана)
- Носител
- хартия
- Въведено от
- Karel
- Език, от който е преведено
- френски
- Заглавие
- Влюбените от Париж
- Заглавие на том
- том първи
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Любовни романи и повести
- Преводач
- Райна Стефанова
- Художник
- Мария Чакърова
- Издател
- ИК „Роял-77“
- Година на издаване
- 1992
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 188
- ISBN
- 954-8005-59-X, 954-8005-58-1
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- френски
- Заглавие
- Америка
- Издателска поредица
- Библиотека „Златни зърна“
- Категория
- Публицистика
- Жанр
- История, Публицистика и журналистика
- Преводач
- Виолета Симеонова
- Редактор
- Славчо Атанасов
- Издател
- Славчо Атанасов
- Година на издаване
- 1945 (не е указана)
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 140
- Въведено от
- Karel
- Език, от който е преведено
- френски
- Заглавие
- Дики царят
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Преводач
- Петя Добрева
- Редактор
- Силвия Вагенщайн
- Художествен редактор
- Стефан Десподов
- Технически редактор
- Мария Георгиева
- Издател
- ДИ „Народна култура“
- Година на издаване
- 1985
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 496
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- френски
- Заглавие
- Мама греши
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Трилър
- Преводач
- Силвия Колева
- Редактор
- Марта Владова
- Издател
- Entusiast („Алто комюникейшънс енд пъблишинг“ ООД)
- Година на издаване
- 2020
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 496
- ISBN
- 978-619-164-366-0
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- френски (не е указано)
- Заглавие
- Терез Ракен
- Поредност на изданието
- трето
- Категория
- Класически романи и повести
- Преводач
- Пенка Пройкова
- Редактор
- Недялка Христова
- Художник
- Георги Гърдев
- Художествен редактор
- Веселин Христов
- Технически редактор
- Найден Русинов
- Издател
- Издателство „Христо Г. Данов“
- Година на издаване
- 1983
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 192
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- френски
- Заглавие
- Мадам Бовари
- Подзаглавие
- Провинциални нрави
- Категория
- Класически романи и повести
- Жанр
- Психологически роман, Реалистичен роман
- Преводач
- Константин Константинов
- Художник
- Никола Тузсузов
- Издател
- Народна книга
- Година на издаване
- 1949
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 396
- Въведено от
- Karel
- Език, от който е преведено
- френски
- Заглавие
- Приключението на „Крилатият змей“
- Издателска поредица
- Юношески романи
- Поредност на изданието
- първо (не е указано)
- Категория
- Приключенска литература
- Жанр
- Приключения в съвременния свят
- Преводач
- Мария Явашева
- Редактор
- Пенка Пройкова
- Художник
- Юли Минчев
- Художествен редактор
- Васил Йончев
- Технически редактор
- Александър Димитров
- Издател
- Народна култура
- Година на издаване
- 1965
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда с обложка
- Брой страници
- 114
- Въведено от
- debora
- Език, от който е преведено
- френски
- Заглавие
- Речник на собствените имена
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Преводач
- Светла Лекарска
- Редактор
- Анна Златева
- Художник
- Стефан Касъров
- Издател
- ИК „Колибри“
- Година на издаване
- 2006
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 144
- ISBN
- 954-529-469-8
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- френски
- Заглавие
- Биография на глада
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Преводач
- Светла Лекарска
- Редактор
- Росица Ташева
- Художник
- Стефан Касъров
- Издател
- ИК „Колибри“
- Година на издаване
- 2010
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 160
- ISBN
- 978-954-529-827-1
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- френски
- Заглавие
- Двете лица на любовта, Любовна мъка
- Издателска поредица
- 31 забравени любовни романа
- Поредност на изданието
- второ
- Категория
- Любовни романи и повести
- Преводач
- Радка Крапчева
- Редактор
- Стоян Сукарев
- Художник
- Борис Стоилов
- Издател
- Издателска къща „Хермес“
- Година на издаване
- 1993
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 352
- ISBN
- 954-459-054-4
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- френски (не е указано)
- Заглавие
- Тартюф
- Издателска поредица
- Библиотека за ученика
- Поредност на изданието
- двадесет и второ издание
- Категория
- Драматургия
- Жанр
- Драма, Трагикомедия
- Преводач
- Асен Разцветников
- Редактор
- Добринка Савова
- Художник
- Борислав Кьосев
- Художествен редактор
- Борис Бранков
- Технически редактор
- Костадинка Апостолова
- Издател
- Държавно издателство „Отечество“
- Година на издаване
- 1985
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 184
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- френски
- Заглавие
- За духа на законите
- Издателска поредица
- Философско наследство
- Поредност на изданието
- първо (не е указано)
- Категория
- Философия
- Жанр
- Политическа философия, Социална философия, Философия на Новото време (XVII-XIX в.)
- Преводач
- Тодор Чакъров
- Редактор
- Стоян Атанасов
- Художник
- Владислав Паскалев
- Художествен редактор
- Тотко Кьосемарлиев
- Технически редактор
- Венета Кирилова
- Издател
- Наука и изкуство
- Година на издаване
- 1984
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда с обложка
- Брой страници
- 1000
- Въведено от
- ZaZoZavaRa
- Език, от който е преведено
- френски
- Заглавие
- Замъкът на Маслините
- Поредност на изданието
- първо (не е указано)
- Категория
- Любовни романи и повести
- Преводач
- Марио Йончев, Жанета Узунова (стихове)
- Издател
- Издателство „Абагар“
- Година на издаване
- 1994
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 288
- ISBN
- 954-427-116-3
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- френски (не е указано)
- Заглавие
- Петте аромата на нашата любов
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Любовни романи и повести
- Жанр
- Любовен роман, Семейна драма
- Преводач
- Божидарка Чобалигова
- Редактор
- Светла Маринова
- Технически редактор
- Ангел Йорданов
- Издател
- ИК „Кръгозор“
- Година на издаване
- 2021
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 232
- ISBN
- 978-954-771-446-5
- Въведено от
- Regi
- Език, от който е преведено
- френски
- Заглавие
- Дядо Горио, Гобсек
- Издателска поредица
- Библиотека за ученика
- Поредност на изданието
- четвърто, второ
- Жанр
- Реалистичен роман, Роман за съзряването, Роман на нравите, Социален роман
- Преводач
- Ерма Гечева, Любов Драганова
- Редактор
- Добринка Савова-Габровска
- Художествен редактор
- Борис Бранков
- Технически редактор
- Георги Нецов
- Издател
- Държавно издателство „Отечество“
- Година на издаване
- 1986
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 320
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- френски
- Заглавие
- Списание „Вѣнецъ“, Год. VI, Кн. 2
- Подзаглавие
- Илюстровано списание за ученици от прогимназиитѣ
- Издателска поредица
- Списание „Вѣнецъ“
- Категория
- Сборници с разнообразно съдържание
- Жанр
- Детска и юношеска литература
- Преводач
- Ж. Брашнаровъ
- Издател
- (не е указан)
- Година на издаване
- 1928
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 64
- Въведено от
- Karel
- Език, от който е преведено
- френски
- Заглавие
- Избрани разкази
- Издателска поредица
- Специално издание Biograph
- Поредност на изданието
- ново
- Категория
- Класическа проза: разкази и новели
- Преводач
- Георги Куфов
- Редактор
- Христина Мираз
- Издател
- „Муузон“ ЕООД
- Година на издаване
- 2015
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 176
- ISBN
- 978-619-158-016-3
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- френски
- Заглавие
- Двете люлки
- Поредност на изданието
- второ (не е указано)
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Преводач
- АЛ
- Художник
- Тодор Игнатов, Емануела Цонева
- Издател
- Книгоиздателско сдружение „АЛ“
- Година на издаване
- 1992
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 288
- ISBN
- 954-8005-20-4
- Въведено от
- Silverkata
- Език, от който е преведено
- френски (не е указано)
- Заглавие
- Дамата с кадифеното колие
- Поредност на изданието
- второ (не е указано)
- Категория
- Исторически романи и повести
- Жанр
- Исторически любовен роман
- Преводач
- Ваня Добрева
- Редактор
- Лилия Анастасова
- Издател
- ИК ПЛЕЯДА
- Година на издаване
- 2015
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 200
- ISBN
- 978-954-409-354-9
- Въведено от
- Regi
- Език, от който е преведено
- френски
- Заглавие
- Изповедта на една любовница
- Заглавие на том
- книга 2
- Подзаглавие
- Към пропаст
- Категория
- Исторически романи и повести
- Жанр
- Исторически любовен роман
- Преводач
- Любомир Чолаков
- Редактор
- Виолета Тодорова
- Издател
- ИК ПЛЕЯДА
- Година на издаване
- 2021
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 344
- ISBN
- 978-954-409-446-1
- Въведено от
- Regi
- Език, от който е преведено
- френски
- Заглавие
- Детето индиго
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Приключенска литература
- Жанр
- Приключения в съвременния свят, Фантастика
- Преводач
- Владимир Атанасов
- Художник
- Емил Трайков
- Издател
- Издателство „Изток-Запад“
- Година на издаване
- 2006
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 208
- ISBN
- ISBN-10: 954-321-243-0, ISBN-13: 978-954-321-243-9
- Въведено от
- debora
- Език, от който е преведено
- френски
- Заглавие
- Малкият принц
- Поредност на изданието
- второ пълно оригинално
- Категория
- Детска литература
- Жанр
- Детска и юношеска литература, Образователен роман, Философски роман
- Преводач
- Константин Константинов
- Редактор
- Лъчезар Минчев
- Художник на илюстрациите
- Антоан дьо Сент-Екзюпери
- Художествен редактор
- Андрей Андреев
- Технически редактор
- Езекил Лападатов
- Издател
- Издателство „Лъчезар Минчев“
- Година на издаване
- 2001
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 96
- ISBN
- 954-412-047-5
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- френски
- Заглавие
- Исландски рибари
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Любовни романи и повести
- Жанр
- Любовен роман
- Преводач
- Нели Соларова-Чаталова
- Редактор
- Елеонора Гаджева-Бонева
- Издател
- Санома Блясък България
- Година на издаване
- 2010
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 192
- ISBN
- 978-954-8186-41-4
- Въведено от
- Silverkata
- Език, от който е преведено
- френски (не е указано)