Книги
Език, от който е преведено:
френски
1110
- Заглавие
- Мегре и мъртвото момиче
- Категория
- Криминална проза
- Жанр
- Съвременна проза (XX век), Криминална литература
- Преводач
- Александър Ганов
- Художник
- Валентин Караянчев
- Издател
- Издателска къща „Андина“
- Година на издаване
- 1991
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 120
- Въведено от
- Karel
- Език, от който е преведено
- френски
- Заглавие
- Една изповед на Мегре
- Издателска поредица
- Библиотека „Френски романи“
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Криминална проза
- Жанр
- Съвременна проза (XX век), Криминална литература
- Преводач
- Николай Танев
- Редактор
- Йордан Янев
- Технически редактор
- Николай Зарков
- Издател
- Издателска къща „СИБИЯ“
- Година на издаване
- 1992
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 112
- ISBN
- 954-8028-17-4
- Въведено от
- Karel
- Език, от който е преведено
- френски
- Заглавие
- Ясновидката ще умре в пет
- Издателска поредица
- Абагар крими
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Криминална проза
- Жанр
- Съвременна проза (XX век), Криминална литература
- Преводач
- Петър Оббов
- Редактор
- Георги Цанков
- Художник
- Веселин Павлов
- Издател
- АБАГАР
- Година на издаване
- 1998
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 128
- ISBN
- 954-584-199-0
- Въведено от
- Karel
- Език, от който е преведено
- френски
- Заглавие
- Господари на света?
- Подзаглавие
- Скритите цели на войната на Балканите
- Издателска поредица
- Библиотека Зора
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Политика
- Жанр
- Политология
- Преводач
- Венелин Тенев
- Редактор
- Илияна Велева
- Издател
- Издателство „Нова Зора“
- Година на издаване
- 2000
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 280
- ISBN
- 954-9741-03
- Въведено от
- Karel
- Език, от който е преведено
- френски
- Заглавие
- Пристанище на мъглите. Президентът
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Жанр
- Съвременна проза (XX век)
- Преводач
- Албена Шарбанова, Никола Колев
- Редактор
- Сирма Велева
- Художник
- Стефан Груев
- Художествен редактор
- Димитър Донев
- Технически редактор
- Ронка Кръстанова
- Издател
- Партиздат
- Година на издаване
- 1990
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 272
- Въведено от
- Karel
- Език, от който е преведено
- френски
- Заглавие
- Романи
- Подзаглавие
- Къщата при канала, Годежът на господин Ир, Негърът, Бети
- Издателска поредица
- Библиотека Век
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Жанр
- Съвременна проза (XX век)
- Преводач
- Добринка Нейкова, Констанца Каназирска — Ангелова, Ралица Митева, Веселина Лачева
- Редактор
- Красимир Мирчев
- Художник
- Александър Алексов
- Художествен редактор
- Петър Добрев
- Технически редактор
- Мария Иванова
- Издател
- Профиздат
- Година на издаване
- 1987
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 448
- Въведено от
- Karel
- Език, от който е преведено
- френски
- Заглавие
- Тартюф
- Издателска поредица
- Библиотека за ученика
- Поредност на изданието
- осемнадесето
- Категория
- Комедии
- Жанр
- Драма, Комедия
- Преводач
- Асен Разцветников (в стихове)
- Художник
- Величко Койчев
- Художествен редактор
- Васил Йончев
- Технически редактор
- Олга Стоянова
- Издател
- Народна култура
- Година на издаване
- 1975
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 132
- Въведено от
- Karel
- Език, от който е преведено
- френски
- Заглавие
- Възпитание на чувствата
- Подзаглавие
- История на един млад човек
- Поредност на изданието
- трето
- Категория
- Класически романи и повести
- Преводач
- Пенка Пройкова
- Редактор
- Людмила Стефанова
- Художник
- Николай Пекарев
- Художествен редактор
- Ясен Васев
- Технически редактор
- Олга Стоянова
- Издател
- Народна култура
- Година на издаване
- 1979
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 424
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- френски
- Заглавие
- История на молекулярната биология
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Биология
- Жанр
- Научнопопулярна литература, Биология, Молекулярна биология
- Преводач
- Петя Христова
- Художник
- Красимир Апостолов
- Издател
- Стигмати
- Година на издаване
- 2005
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 408
- ISBN
- 954-336-009-X
- Въведено от
- vesi_libra
- Език, от който е преведено
- френски
- Заглавие
- Избрани творби в десет тома
- Заглавие на том
- том 1
- Подзаглавие
- Къщата на котарака, Модест Миньон, Евина дъщеря, Гобсек
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Класически романи и повести
- Преводач
- Мария Коева, Росица Ташева, Лилия Сталева, Любов Драганова
- Редактор
- Лилия Сталева, Силвия Вагенщайн
- Главен редактор
- Силвия Вагенщайн
- Художник
- Ясен Васев
- Технически редактор
- Олга Стоянова
- Издател
- ДИ „Народна култура“
- Година на издаване
- 1983
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда с обложка
- Брой страници
- 544
- Въведено от
- NMereva
- Език, от който е преведено
- френски
- Заглавие
- Погнусата
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Преводач
- Мария Коева
- Редактор
- Албена Стамболова
- Художник
- Едвар Муик
- Художествен редактор
- Стефан Десподов
- Технически редактор
- Ставри Захариев
- Издател
- Народна култура
- Година на издаване
- 1988
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 304
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- френски
- Заглавие
- Голям гальовник. Животът пред теб
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Жанр
- Интелектуален (експериментален) роман, Роман за съзряването
- Преводач
- Красимир Мирчев
- Редактор
- Екатерина Делева
- Художник
- Емил Марков
- Художествен редактор
- Веселин Христов
- Технически редактор
- Виолина Хаджидемирева
- Издател
- Издателство „Христо Г. Данов“
- Година на издаване
- 1986
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 312
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- френски
- Заглавие
- Гаврош
- Подзаглавие
- Откъс от романа „Клетниците“
- Издателска поредица
- За средна училищна възраст
- Поредност на изданието
- второ
- Категория
- Класически романи и повести
- Жанр
- Епически роман, Исторически роман, Социален роман
- Преводач
- Йордан Павлов
- Редактор
- Надя Трендафилова
- Художник
- Александър Денков
- Художествен редактор
- Петър Василев
- Технически редактор
- Лазар Христов
- Издател
- Издателство на ЦК на ДСНМ „Народна младеж“
- Година на издаване
- 1956
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 76
- Въведено от
- Karel
- Език, от който е преведено
- френски
- Заглавие
- Нормандска шега
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Класическа проза: разкази и новели
- Преводач
- Надежда Бакалова, Ганчо Печиков, Георги Куфов, Донка Меламед, Лилия Попова, Зефира Кацкова, Борислав Надински, Ерма Гечева, Георги Жечев, Йордан Павлов, Атанас Драгиев, Боян Атанасов
- Съставител
- Борис Дечев
- Редактор
- Пенчо Симов
- Художествен редактор
- Зоя Ботева
- Технически редактор
- Васил Стойнов
- Издател
- Издателство на БЗНС
- Година на издаване
- 1982
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 468
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- френски
- Заглавие
- Кола Брьонон
- Подзаглавие
- „Нашенецът си е жив и здрав“
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Класически романи и повести
- Жанр
- Френска литература
- Преводач
- Боян Атанасов
- Редактор
- Димитър Христов
- Художник
- Кънчо Кънев, Петър Рашков
- Художествен редактор
- Иван Кенаров
- Технически редактор
- Константин Пасков
- Издател
- Държавно издателство — Варна
- Година на издаване
- 1970
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда с обложка
- Брой страници
- 248
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- френски
- Заглавие
- Септемврийски рози
- Поредност на изданието
- второ
- Преводач
- Пенка Пройкова
- Редактор
- Недялка Христова
- Художник
- Боян Димитров, Величко Маринов
- Художествен редактор
- Веселин Христов
- Технически редактор
- Васко Вергилов
- Издател
- Издателство „Христо Г. Данов“
- Година на издаване
- 1982
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 232
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- френски
- Заглавие
- Парижката Света Богородица
- Издателска поредица
- Библиотека за ученика
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Исторически романи и повести
- Жанр
- Готически роман, Епически роман, Исторически роман
- Преводач
- Лилия Сталева, Пенчо Симов (стихове)
- Редактор на издателството
- Добринка Савова-Габровска
- Художествен редактор
- Борис Бранков
- Технически редактор
- Спас Спасов
- Издател
- Държавно издателство „Отечество“
- Година на издаване
- 1987
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 512
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- френски
- Заглавие
- Пари
- Поредност на изданието
- второ
- Категория
- Класически романи и повести
- Жанр
- Класическа проза (ХIX век)
- Преводач
- Никола Шивачев
- Редактор
- Красимир Мирчев
- Художник
- Божидар Икономов
- Художествен редактор
- Петър Добрев
- Технически редактор
- Марияна Иванова
- Издател
- Профиздат
- Година на издаване
- 1985
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 424
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- френски
- Заглавие
- Как един крал погубва Франция
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Исторически романи и повести
- Жанр
- Историческа сага, Исторически роман
- Преводач
- Лилия Сталева, Жанета Узунова
- Редактор
- Ирина Манова
- Художник
- Петър Добрев
- Художествен редактор
- Пенчо Мутафчиев
- Технически редактор
- Румяна Браянова
- Издател
- Издателство на Отечествения фронт
- Година на издаване
- 1985
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 360
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- френски
- Заглавие
- Жената на тридесет години
- Поредност на изданието
- второ
- Категория
- Класически романи и повести
- Жанр
- Класическа проза (ХIX век)
- Преводач
- Ана Сталева
- Редактор
- Христина Мираз
- Издател
- Апостроф
- Година на издаване
- 2018
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 244
- ISBN
- 978-954-2962-57-1
- Въведено от
- vesi_libra
- Език, от който е преведено
- френски
- Заглавие
- Непознати в къщи
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Криминална проза
- Жанр
- Криминална литература
- Преводач
- Любен Велчев
- Редактор
- Рачо Казански
- Редактор на издателството
- Добринка Савова-Габровска
- Художник
- Йосиф Парикян
- Художествен редактор
- Йова Чолакова
- Технически редактор
- Петър Балавесов
- Издател
- Държавно издателство „Отечество“
- Година на издаване
- 1978
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 224
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- френски
- Заглавие
- Моят последен дъх
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Биографии и автобиографии
- Жанр
- Автобиография
- Преводач
- Нина Венова
- Редактор
- Сирма Велева
- Художник
- Владимир Боев
- Художествен редактор
- Николай Пекарев
- Технически редактор
- Олга Стоянова
- Издател
- Народна култура
- Година на издаване
- 1985
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 296
- Въведено от
- Karel
- Език, от който е преведено
- френски
- Заглавие
- Животът е пред тебе
- Издателска поредица
- Преводна литература
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Преводач
- Ирена Бобева
- Редактор
- Меглена Манова
- Художник
- Христо Брайков
- Художествен редактор
- Веселин Христов
- Технически редактор
- Найден Русинов
- Издател
- Христо Г. Данов
- Година на издаване
- 1976
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 164
- Въведено от
- dijon
- Език, от който е преведено
- френски
- Заглавие
- Азнавур за Азнавур
- Категория
- Биографии и автобиографии
- Преводач
- Хачик Хачикян
- Редактор
- Кристина Япова
- Художник
- Божидар Икономов
- Художествен редактор
- Григорий Зинченко
- Технически редактор
- Лорет Прибижиловска
- Издател
- Издателство „Музика“
- Година на издаване
- 1982
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 280
- Въведено от
- NMereva
- Език, от който е преведено
- френски