Опортюнистката
Промени
| Поле | Стара стойност | Нова стойност |
|---|---|---|
| Преводач | Лидия Цекова |
|
| Език, от който е преведено | английски |
|
| Година на превод | 2021 (не е указана) |
|
| Формат | 60/90/16 |
|
| Теми | Американска литература (САЩ и Канада) |
|
| Жанр | Любовен роман; Съвременен любовен роман |
|
| УДК | 821.111(73)-31 |
|
| ISBN | 978-954-28-3448-9 |
|
| Тип | роман (не е указано) |
|
| Националност | американска |
|
| Бележки за изданието, от което е направен преводът | Tarryn Fisher Love Me With Lies: 1. The Opportunist (2011) |
|
| Анотация | „Аз съм Оливия Каспен и ако обичам нещо, изтръгвам го от живота си. Не нарочно… нито пък случайно… Кейлъб. Името му се завърта в главата ми като бодлива топка, разкъсва чувства, които отдавна вече са станали белези от рани.“ Оливия умее да лъже, да оплита с думи и да манипулира, за да получи онова, което иска. Сега иска Кейлъб Дрейк — мъжа, с когото е разбрала какво е истинската любов. Мъжа, когото е оставила да си отиде. След като Кейлъб изгубва паметта си при нелеп инцидент, Оливия получава шанс да си го върне. Ще трябва да използва най-изкусните си лъжи, за да го накара да се влюби в нея отново. Независимо от цената, от болката, от факта, че той е сгоден… Страстта им ще изгори всичко около тях, но дали любовта ще успее да покълне от пепелта? |
|
| Има само сканове | 1 |
|
| Записът е непълен | 1 |
|
| Печат | Мултипринт |
|
| Печатни коли | 16 |
|
| Поредност на изданието | първо |
|
| Адрес на издателя | бул. „Владимир Вазов“ № 9, 1510 |
|
| Цена | 15 лв. |
|
| Отговорен редактор | Мирослав Александров |
|
| Редактор | Мария Венедикова |
|
| Оформление на корица | Фиделия Косева |
|
| Предпечатна подготовка | Петър Дамянов |