Живот сред мълнии
Промени
| Поле | Стара стойност | Нова стойност |
|---|---|---|
| Преводач | Ружа Стайкова; Бистра Винарова |
|
| Език, от който е преведено | английски |
|
| Други автори | Е. Корнилова (предговор) |
|
| Формат | 84×108/32 |
|
| Теми | XX век |
|
| Жанр | Социален роман |
|
| Категория | Художествена литература |
|
| Литературна група | IV |
|
| УДК | 820(73)-31 |
|
| Тип | роман |
|
| Националност | американска |
|
| Бележки за изданието, от което е направен преводът | Mitchell Wilson Live with Lighting Foreign Languages Publishing House Moscow 1957 |
|
| Анотация | Авторът разкрива съдбата на науката и учените в американското общество, както и ролята и задачите на интелектуалците, на чиято дейност се придава политическо значение. Нейни представители са учените-физици Ърл Фокс, Антъни Хавиланд, Джоб Траскър, Мери Картър, Хуго Фабермахер и Ерик Горин — главният герой. Те живеят в атмосфера на напрегната умствена дейност и всеки от тях се сблъсква с външни фактори, които пречат на тази дейност, всеки от тях трябва да определи мястото си в обществения живот. Ерик Горин смело се противопоставя на „общественото мнение“, следва неотклонно принципите и убежденията си и ги утвърждава в ежедневната си работа. Сред колегите на Горин се срещат и мракобесници като проф. Кларк Ригън, поставил се изцяло в услуга на реакционерите и мракобесниците. В условията на военната истерия постиженията в областта на ядрената физика са неофициален монопол на държавата, която контролира всички научни изследвания и издава закони, които й дават право да се разпорежда не само с работата, а и с живота на учените. Затова авторът казва: „За пръв път Ерик разбра как са се чувствали хора като Коперник. Инквизицята не бе мъртва. Тя бе се внедрила дълбоко в живота. Независимо дали си с нея, или против нея, тя винаги ще те следи.“ Романът „Живот сред мълнии“ завладява най-вече с образа на младия Горин — учен, гражданин и човек, издържал трудно изпитание в тежката битка на живота. |
|
| Други полета | Поръчка на печатницата: № 572 |
|
| Има само сканове | 1 |
|
| Записът е непълен | 1 |
|
| Печат | ДПК „Димитър Благоев“ |
|
| Дадена за набор/печат | 3. VIII. 1959 г. |
|
| Печатни коли | 36,50 |
|
| Издателски коли | 52,60 |
|
| Тираж | 15 080 |
|
| Поредност на изданието | първо |
|
| Град на издателя | София |
|
| Адрес на издателя | ул. „Граф Игнатиев“ 2а |
|
| Поръчка | 44 (829) |
|
| Цена | 16,20 лв. |
|
| Редактор | Христо Кънев |
|
| Художествен редактор | Васил Йончев |
|
| Технически редактор | Александър Димитров |
|
| Художник | Александър Поплилов |
|
| Коректор | Йорданка Киркова; Юлия Минева; Зорка Манолова |
Еми
·
| Поле | Стара стойност | Нова стойност |
|---|---|---|
| Подпоредица | 1959 |
|
| № в подпоредицата | 5909 |
9 |