Упадък и падение. Унизените наши тела. Шепа прах
Промени
debora
·
| Поле | Стара стойност | Нова стойност |
|---|---|---|
| Преводач | Аглика Маркова |
|
| Език, от който е преведено | английски |
|
| Други автори | Георги Анджапаридзе (предговор) |
|
| Формат | 84×108/32 |
|
| Категория | ···················· Класически романи и повести |
|
| Номер | Ч 820-3 |
|
| Литературна група | ХЛ |
|
| УДК | УДК Ч820-31 |
|
| Тип | роман |
|
| Националност | английска |
|
| Бележки за изданието, от което е направен преводът | Evelyn Waugh - Decline and Fall Penguin Books, 1958 The Estate of Evelyn Waugh 1937 - Vile Bodies Penguin Books, 1979 The Estate of Evelyn Waugh 1930 - A Handful of Dust Penguin Books, 1968 The Estate of Evelyn Waugh 1934 |
|
| Анотация | Трите романа, включени в настоящия том, запознават българския читател с по-ранното творчество на писателя. Сатиричните скици на лондонското висше общество от 20-те и 30-те години на века очертават Уо не само като проницателен социален психолог, който разнищва наболели обществени проблеми, но и като елегантен стилист. Чрез синтез на смешното и тъжното, чрез горчива ирония Уо успява да внуши от колко нелепи житейски превратности зависи съдбата на човека, нерядко белязана и от капризите на общество, лишено от духовни идеали. |
|
| Информация за автора | Ивлин Уо (1903–1966), познат у нас с романите си „Скъпият покойник“, „Развейте още знамена“ и „Завръщане в Брайдсхед“, се смята за един от родоначалниците на новата английска проза, за продължител на сатиричната традиция в английската литература, създадена от творци като Джонатан Суифт, Оскар Уайлд, Бърнард Шоу. |
|
| Съдържание | „Така повече не бива да продължава“ — Георги Анджапаридзе / 5 Упадък и падение / 25 Унизените наши тела / 217 Шепа прах / 401 |
|
| Други полета | С пълни авторски права: Evelyn Waugh, 1930, 1934, 1958 Аглика Маркова, превод / Георги Анджапаридзе, предговор |
|
| Източници | - COBISS УДК: УДК Ч820-31 |
|
| Има само сканове | 1 |
|
| Записът е непълен | 1 |
|
| Печат | ДП „Димитър Найденов“ — В. Търново |
|
| Дадена за набор/печат | март 1986 |
|
| Подписана за печат | юни 1986 |
|
| Излязла от печат | септември 1986 |
|
| Печатни коли | 39 |
|
| Издателски коли | 32,76 |
|
| УИК | 33,32 |
|
| Поредност на изданието | първо |
|
| Адрес на издателя | ул. „Гаврил Генов“ 4 |
|
| Код / Тематичен номер | 04/ 9536672611/ 5637-146-86 |
|
| Цена | 4,43 лв. |
|
| Редактор | Светлана Каролева |
|
| Художествен редактор | Стефан Десподов |
|
| Технически редактор | Албенка Китева |
|
| Рецензент | Светлана Каролева |
|
| Художник | Ясен Васев |
|
| Коректор | Грета Петрова; Стефка Добрева |
debora
·
| Поле | Стара стойност | Нова стойност |
|---|---|---|
| Издател | Народна култура |
ДИ „Народна култура“ |