Докато смъртта ни раздели
Промени
debora
·
| Поле | Стара стойност | Нова стойност |
|---|---|---|
| Преводач | Петър Драшков |
|
| Език, от който е преведено | норвежки |
|
| Формат | 84×108/32 |
|
| Номер | Ч-3 |
|
| Литературна група | ХЛ |
|
| Националност | норвежка |
|
| Бележки за изданието, от което е направен преводът | Gunnar Staalesen - Din, til døden Gyldendal Norsk Forlag A/S, Oslo, 1981 - I mørket er alle ulver grå Gyldendal Norsk Forlag A/S, Oslo, 1983 |
|
| Други полета | С пълни авторски права: Петър Драшков, превод |
|
| Има само сканове | 1 |
|
| Записът е непълен | 1 |
|
| Печат | ДП „Димитър Благоев“ — София, ул. „Н. Ракитин“ 2 |
|
| Дадена за набор/печат | май 1986 |
|
| Подписана за печат | август 1986 |
|
| Излязла от печат | септември 1986 |
|
| Печатни коли | 32,50 |
|
| Издателски коли | 27,30 |
|
| УИК | 31,09 |
|
| Поредност на изданието | първо |
|
| Издател | Народна култура |
ДИ „Народна култура“ |
| Адрес на издателя | ул. „Г. Генов“ 4 |
|
| Код / Тематичен номер | 04/ 9536623511/ 5637-271-86 |
|
| Цена | 3,50 лв. |
|
| Редактор | Вера Ганчева |
|
| Художествен редактор | Стефан Десподов |
|
| Технически редактор | Олга Стоянова |
|
| Рецензент | Вера Ганчева |
|
| Художник | Веселин Дамянов |
|
| Коректор | Евгения Джамбазова; Людмила Стефанова |
debora
·
| Поле | Стара стойност | Нова стойност |
|---|---|---|
| Подзаглавие | Нощем вълците са черни |
debora
·
| Поле | Стара стойност | Нова стойност |
|---|---|---|
| Подзаглавие | Нощем вълците са черни |
Еми
·
| Поле | Стара стойност | Нова стойност |
|---|---|---|
| Година на превод | 1986 |
|
| Теми | Екранизирано |
|
| УДК | Ч839.6-31 |
|
| Тип | Роман |
роман |
| Авторска серия | Варг Веум |
|
| № в авторската серия | 2; 5 |