Споразумението
Промени
debora
·
| Поле | Стара стойност | Нова стойност |
|---|---|---|
| Преводач | Иглика Василева |
|
| Език, от който е преведено | английски |
|
| Формат | 70×100/16 |
|
| Категория | ···················· Съвременни романи и повести |
|
| Номер | Ч820-3 |
|
| Литературна група | ХЛ |
|
| Тип | роман |
|
| Националност | американска |
|
| Бележки за изданието, от което е направен преводът | Elia Kazan The Arrangement Sphere Books, Ltd., London, 1968 |
|
| Анотация | Роден през 1909 г., Елия Казан е по произход грък, чиито родители се заселили през 1913 г. в Новия свят, примамени от възможностите за по-добър живот подобно на толкова други бедни хора от различни краища на света. Но преуспяването в условията на американската действителност се заплаща на твърде висока цена, изкупува се с прекалено много компромиси, сделки, споразумения, с фалш и лъжи, от чийто омагьосан кръг прави опит да се изтръгне героят на „Споразумението“ (1967) — в немалка степен алтер его на самия автор, но и събирателен образ на онези, които в определен момент от живота си въстават срещу измамата, отъждествена от тях с уют, и сриват декора на материалното благополучие. Продал душата си на обществото, което буди у него отвращение, Еди се опитва да си я възвърне и неговата драма е пресъздадена от Казан с голяма убедителност и сила на внушението. |
|
| Информация за автора | Авторът на този нашумял роман, издаван и преиздаван в много страни на света, е известен със своите постижения не само в литературата, а и в киното, в театъра. Освен на „Споразумението“ Елия Казан е автор и на романите „Америка, Америка“ (1962), „Убийците“ (1972), „Дубльорът“ (1975). |
|
| Съдържание | Споразумението / 5 Как Кърк Дъглас престана да си подсвирква песента на Нат „Кинг“ Коул — Димитри Иванов / 421 |
|
| Други полета | С пълни авторки права: Иглика Василева, превод Димитри Иванов, послеслов |
|
| Има само сканове | 1 |
|
| Записът е непълен | 1 |
|
| Печат | ДП „Димитър Найденов“ — В. Търново |
|
| Дадена за набор/печат | март 1986 |
|
| Подписана за печат | май 1986 |
|
| Излязла от печат | юли 1986 |
|
| Печатни коли | 27 |
|
| Издателски коли | 34,99 |
|
| УИК | 36,10 |
|
| Поредност на изданието | първо |
|
| Издател | Народна култура |
ДИ „Народна култура“ |
| Адрес на издателя | ул. „Гаврил Генов“ 4 |
|
| Код / Тематичен номер | 04 95366/ 22611/ 5637-316-86 |
|
| Цена | 4,05 |
4,05 лв. |
| Редактор | Димитрина Кондева |
|
| Художествен редактор | Стефан Десподов |
|
| Технически редактор | Олга Стоянова |
|
| Рецензент | Стефан Начев |
|
| Художник | Киро Мавров |
|
| Коректор | Людмила Стефанова; Ана Тодорова |
debora
·
| Поле | Стара стойност | Нова стойност |
|---|---|---|
| Други автори | Димитри Иванов (послеслов) |
|
| Авторска серия | Димитри Иванов (послеслов) |