Заместницата
Промени
debora
·
| Поле | Стара стойност | Нова стойност |
|---|---|---|
| Преводач | Силвия Желева |
|
| Формат | 84×108/32 |
|
| Теми | Американска литература (САЩ, Канада) |
|
| Жанр | Семейни отношения; Съвременен роман (XXI век) |
|
| Категория | ·········· Любовни романи и повести |
···················· Съвременни романи и повести |
| ISBN | 978-954-17-0280-2 |
|
| Тип | роман |
|
| Националност | американска |
|
| Бележки за изданието, от което е направен преводът | Eileen Goudge The Replacement Wife (2012) |
|
| Анотация | Камил Харт, притежаваща една от най-успешните агенции за запознанства в Манхатън, е преживяла доста трудности в живота. Майка и умира, когато тя е още дете, и оставя нея и сестра и на грижите на вечно отсъстващия им баща. Сега, четирийсетгодишна, тя вече се е преборила с рака веднъж, но е разбрала колко неспособен е съпругът и Едуард за ролята на самотен баща. И когато лекарите казват на Камил, че болестта се развива — и този път е в последния си стадий — тя решава да вложи професионалните си умения и да намери съвършената си заместница. Но какво става, когато предсмъртното желание се превръща в илюстрация на поговорката: „Внимавай какво ще си пожелаеш, защото може и да се сбъдне“? За Едуард и Камил отговорът идва с обрат на съдбата, какъвто никой от тях не е очаквал. „Заместницата“ е незабравима история за любовта и семейството и поглед към неочакваните пътеки, които ни водят към щастливия край. |
|
| Други полета | С пълни авторски права: Eileen Goudge, 2012 Силвия Желева, превод / Огнян Илиев, оформление на корицата |
|
| Има само сканове | 1 |
|
| Записът е непълен | 1 |
|
| Печатни коли | 24 |
|
| Поредност на изданието | първо |
|
| Издател | ИК Калпазанов |
ИК „Калпазанов“ ООД |
| Град на издателя | София |
|
| Цена | 14,00 лв. |
|
| Редактор | Мая Арсенова |
|
| Технически редактор | Никола Христов |
|
| Коректор | Никола Христов |
|
| Оформление на корица | Огнян Илиев |