Емил Ажар
Псевдо

Записът е непълен. (липсва задна корица)

Автор
Емил Ажар
Заглавие
Псевдо
Тип
роман
Националност
френска (не е указано)
Език
български
Поредност на изданието
първо (не е указано)
Категория
Съвременни романи и повести
Жанр
Интелектуален (експериментален) роман, Роман за съзряването
Теми
XX век, Постмодернизъм, Реализъм, Четиво само за възрастни

Преводач
Евелина Стефанова
Език, от който е преведено
френски
Художник
Иван Марков
Коректор
Тони Митрашкова
Предпечатна подготовка
Булвест-2000

Издател
Булвест 2000
Град на издателя
София
Година на издаване
1995
Печатница
Полиграфия ЕАД, пловдив
Други полета
Книгата е включена в програмата „ВИТОША“ за подпомагане на книгоиздаването и се публикува със съдействието на Отдела за културно и научно сътрудничество при Посолството на Република Франция в България.

Носител
хартия
Брой страници
144

ISBN
954-18-0078-5
УДК
840-31

Бележки
Емил Ажар е псевдоним на Ромен Гари.
Годината на публикуване на творбата е взета от Goodreads.
На задната корица няма никакъв текст или данни за изданието, а е продължение на картината на Иван Марков.
Празни страници: 6.
На последната страница са посочени двама преводачи: Евелина Стефанова и Асен Чаушев. На 2-ра страница и в COBISS е посочен само първия.
Бележки за изданието, от което е направен преводът
Émile Ajar
Pseudo, 1976

Въведено от
Silverkata
Създадено на
Обновено на

Връзки в Мрежата
Библиотеки Библиографии
Чужди рафтове
...

Корици 1