Николай Рьорих
Отворените двери

Автор
Николай Рьорих
Заглавие
Отворените двери
Тип
есе, притча, пътепис
Език
български
Поредност на изданието
второ
Категория
Есета
Жанр
Есе, Притча, Пътепис

Преводач
Борис Мисирков
Език, от който е преведено
руски
Съставител
В. М. Сидоров
Художник
Пенко Гелев
Коректор
Веска Захова
Предпечатна подготовка
Иглика Богоева

Издател
ИК „Гуторанов“, ИК „Ариадне“
Град на издателя
София
Година на издаване
1996
Адрес на издателя
ИК „Гуторанов“, София 1505, ул. Добромирка 7
Печатница
„Ловечпринт“ ЕООД
Други полета
Корица: За корицата е използвана картина от Николай Рьорих и портрет на художника от Светослав Рьорих, преснет в Индия от Венцислав Симеонов

Фотограф: Венцислав Симеонов
Печат и подвързия: „Ловечпринт“ ЕООД

Благодарност: Сърдечна благодарност към Ирина Виноградова за оказаното съдействие!

Носител
хартия
Брой страници
260
Подвързия
мека

ISBN
954 507 078 1
УДК
882-4, 882-32

Съдържание
Детска приказка — стр. 3
Викингьт Гримр — стр. 7
Девасари Абунту — стр. 10
Замъците на тъгата — стр. 12
Страхове — стр. 14
Иманетата — стр. 15
Границата на царството — стр. 17
Зографският трем — стр. 19
Старинен съвет — стр. 30
Знамения — стр. 33
Пламъкът. Писмо — стр. 36
По пътя от Варяжко за Гръцко — стр. 58
Сърцето на Азия — стр. 72
Шамбала — стр. 137
Пророчества за Шамбала и Майтрея — стр. 151
Мечът на Хесар Хан. Лахул — стр. 194
Правото на вход — стр. 204
Културата — стр. 207
Прекрасното — стр. 211
Гьоте — стр. 223
Качеството — стр. 228
Обичайте книгата — стр. 233
Отпечатъкът на века — стр. 238
Око далечно — стр. 243
Изворите — стр. 246
Отворените двери — стр. 249
Нерушимото — стр. 253
Индия — стр. 257
Бележки
Без сведение за цена.

В съдържанието погрешно е указано, че „Мечът на Хесар Хан. Лахул“ е на стр. 195.
Бележки за изданието, от което е направен преводът
По оригиналното издание на „Советская Россия“, М. 1979 г,

Въведено от
Karel
Създадено на
Обновено на

Връзки в Мрежата
Библиографии
...

Корици 3