Гюла Круди
Червеният дилижанс

Автор
Гюла Круди
Заглавие
Червеният дилижанс
Издателска поредица
Библиотека „Избрани романи“ №5
Тип
роман
Националност
унгарска
Език
български
Поредност на изданието
първо
Категория
Класически романи и повести
Жанр
Европейска литература

Преводач
Николина Атанасова
Език, от който е преведено
Унгарски
Година на превод
1970
Редактор
Спаска Кануркова
Художник
Александър Поплилов
Художествен редактор
Васил Йончев
Технически редактор
Радка Пеловска
Коректор
Лиляна Малякова, Евдокия Попова

Издател
Народна култура
Град на издателя
София
Година на издаване
1970
Адрес на издателя
ул. „Граф Игнатиев“ 2а
Печатница
ДПК „Димитър Благоев“

Носител
хартия
Дадена за набор/печат
20. VІІ. 1970 г.
Печатни коли
11
Издателски коли
8.36
Формат
84×108/32
Номер
Ч894
Поръчка
1291
Издателски №
71 (2646)
Брой страници
176
Тираж
20 100
Подвързия
твърда
Цена
0,87 лв.

УДК
Ч894.511-31

Анотация
Гюла Круди (1878–1933) е ярък и самобитен представител на Унгарската художествена проза от началото на XX век. Неговият поетичен свят — странна смесица от блян и действителност, минало и настояще, поезия и прозрение — е неповторим по своята оригиналност. По отношение на формата, езика и психологическия анализ той изпреварва много от стремежите на съвременната проза. Езикът му е блестящо лиричен, хумористично гротескен и горчиво сатиричен, възторжен и унил, преднамерено старомоден и смело модерен.
Макар и прибулена в арабеските на въображението, картината на действителния живот, която Круди рисува, е остра критика, насочена към тогавашното общество. Героите на неговите произведения са предимно корабокрушенци, дерайлирали от живота хора, които изживяват тежко катаклизмите на епохата.
Круди е неимоверно плодовит писател. Написал е шестдесет романа, близо три хиляди разказа, над хиляда статии и очерци и четири пиеси.
Едно от най-популярните му произведения е романът „Червеният дилижанс“ (1913). В този роман на фона на старинните Буда и Пеща пластично са изобразени порядките и нравите от началото на века, ярко се открояват образите на двете провинциални актриси, на вестникаря Казмер Резеда, на властния граф Едуард Алвинци…
Съдържание
1. Пролетна неделя в Буда… 7
2. Актрисата и нейните крака… 28
3. Реколтата в Индия беше лоша… 45
4. Най-гостоприемната къща в Пеща… 67
5. Червеният дилижанс се появява… 88
6. Последният нихилист… 96
7. Виенчанки в Пеща… 106
8. Мечти и карти… 116
9. Онегин… 128
10. Естела… 142
11. Мигновено умопомрачение… 159
12. Есен в миналото… 162
Бележки
Книгата притежава обложка
Бележки за изданието, от което е направен преводът
Krúdy Gyula
A Vörös Postakocsi
A forditas a budapesti Szépirodalmi Konyvkadonal
1956-ban megjelent eredeti szoveg alapjan keszult
Forditta : Atanaszova Nikolina
Narodna kultura Konyvkiado
Szofia 1970

Въведено от
trifa
Създадено на
Обновено на

Източници
http://www.bg.cobiss.net
Промени
Чужди рафтове
...

Други корици

Сканирани страници