„И все по-самотни поетите бродят.
И вият космически ветрове.
Страх ме е, страх ме е от народи,
които
не четат стихове.“
Първан Стефанов
Съдържание
Вопъл в пустинята
Макрия Ненов . . . 18
от сандъка
на майстора
Опитай да променяш миналото
Фриц Лейбър (преведе от английски Николай Тодоров) . . . 4
Разказ на втория размразен
Станислав Лем (преведе Васил Сивов) . . . 11
коза ностра
Килимът
Силва Маринова . . . 25
Шу
Силва Маринова . . . 28
Операция „Мъртъв сезон“
Кирил Добрев,
Валентин Д. Иванов . . . 32
Стихове от Анибал Радичев, Александър Карапанчев и Кирил Влахов . . . 43
от пощенската кутия на ТФ
Всичко, което не е зима
Маргарет Килджой (преведе Снежана Ташева). . . 46
Читателите препоръчват
И все пак тя се върти
Ден Шорин (преведе Златко Петков). . . 64
Стругариум
Куца киносъдба
Шейла Кадар, Борис С. Фокин . . . 69
Нашествието на хронолитите
Атанас П. Славов . . . 99
Библиополис
Китайска фантастика: впечатления от една антология
Валентин Д. Иванов . . . 115
„Фантастично читалище“
Георги Недялков . . . 131
Sternmetall — българска фантастика на немски език
Макрия Ненов . . . 131
„Звезден метал“ — фантастични разкази от България
Тара Флинк . . . 133
„Фантастивал в Европолис“
Атанас П. Славов . . . 135
Фендъм
Как художниците фантасти поставят основите на неформалното изкуство в България
Екатерина Ангелова . . . 138
Бележки
Грешки и пропуски в бр. 2/2019 (публикувани в бр. 1/2020)
1) Преводач на статията „Куца киносъдба“ (с. 69–88) е Светлозар
Янков.
2) Бележката под линия с (номер) 18 в същата статия (с. 86, лява
колона, ред 2 отдолу) мистериозно е изчезнала. Тя гласи: Актрисата
е изиграла култовата роля на деветгодишната Алиса Селезньова във
филма „Гостенка от бъдещето“. — Б.пр.
3) Коректори на броеве 1 и 2/2019 са Георги Недялков и Златко
Петков.
4) Илюстрациите в тези броеве са дело на Калин Николов.