Той е висок два сантиметра и е огненочервен. Притежава магическа сила, достатъчна да съсипе нормалния живот на хората… само с добри намерения, разбира се.
Азазел е библейско име и читателите на Библията обикновено го възприемат като име на дявол, макар че въпросът е малко по-сложен.
Героят в първо лице (наистина Айзък Азимов) често е обиждан от Джордж и той неизменно го принася в жертва заради няколко долара, но аз не възразявам.
И, между другото, ако случайно откриете някакво бегло влияние на П. Дж. Удхаус, повярвайте, че то не е случайно.
Съдържание
Предговор / 5
Двусантиметровото дяволче / 8
Една песенна нощ / 18
Усмивката, която погубва / 25
На победителя / 35
Неясното гъргорене / 44
За спасение на човечеството / 56
Въпрос на принципи / 68
Вредното питие / 82
Време за писане / 93
— Превод: Мая Савова
Препускане в снега / 107
Логиката си е логика / 125
Той пътува най-бързо / 136
Въпрос на вкус / 147
Повече неща на земята / 160
Устройството на ума / 172
Битките на пролетта / 185
Галатея / 199
Полетът на фантазията / 212
За автора / 229
— Превод: Радост Ванева
Бележки
Празна е стр. 4.
Бележки за изданието, от което е направен преводът
Isaac Asimov
Azazel (1988)
by Nightfall, Inc.
Предговор (Азазел) – Introduction (Azazel), 1988
Двусантиметровото дяволче – The Two-Centimeter Demon, 1988
Една песенна нощ – One Night of Song, 1982
Усмивката, която погубва – The Smile That Loses, 1982
На победителя – To the Victor, 1982
Неясното гъргорене – The Dim Rumble, 1982
Въпрос на принципи – A Matter of Principle, 1984
Вредното питие – The Evil Drink Does, 1984
Време за писане – Writing Time, 1984
Препускане в снега – Dashing Through the Snow, 1984
Логиката си е логика – Logic is Logic, 1985
Той пътува най-бързо – He Travels the Fastest, 1985
Въпрос на вкус – The Eye of the Beholder, 1985
Устройството на ума – The Mind’s Construction, 1986
Галатея – Galatea, 1987
Полетът на фантазията – Flight of Fancy, 1988