Вернер Гитт, К.-Х. Ванхайден
Ако животните можеха да говорят…

Автор
Вернер Гитт, К.-Х. Ванхайден
Заглавие
Ако животните можеха да говорят…
Език
български
Категория
Религия
Жанр
Научнопопулярен текст
Теми
Християнство, Зоология

Преводач
Мариета Фиркова
Език, от който е преведено
немски
Художник
Dieter Otten, Bergneustadt

Издател
Издателство „Верен“
Град на издателя
София
Година на издаване
2018
Адрес на издателя
пл. „Славейков“ 1
Други полета
Авторски права на българското издание: 1992, CLV · Christliche Literatur-Verbreitung — Postfach 110135 · 4800 Bielefeld 11
Набор: Издателство „Верен“
Типография: Ebner Ulm

Носител
цифров
Формат
109×179
Брой страници
126
С илюстрации
да

ISBN
978-619-231-021-9
УДК
59

Анотация
Животните притежават ефикасни комуникационни системи, с които се разбират помежду си. Но те не могат да разговарят с нас на човешки език. Затова авторите са се вживели в тях и са станали техни говорители. В един мислен разговор животните повдигат възможни въпроси и сами им отговарят. Благодарение на този метод авторите са представили материали разказвателно, живо, увлекателно и въпреки това безупречно от научна гледна точка.
Целта на тази книга е да заговори на всеки — млад или възрастен, експерт или неспециалист.
Съдържание
Предговор…7
1. Казват, че сме имали пилешки мозък (полско врабче)…9
2. Фонтани вместо отпечатъци от пръсти (китове)…17
3. Лисица, която снася яйца? (птицечовка)…37
4. Малките съквартиранти на Бога (градска лястовица)…44
5. Конкуренти на фирмата „Осрам“ (светулка)…52
6. Водните кончета — изкусни летци от най-висока класа…58
7. Привидно обикновен градивен елемент и въпреки това първокласно достижение на гениална конструкторска и производствена технология…74
8. 150 000 и аз (дъждовен червей)…88
9. Жив електромотор (чревна бактерия Escherichia coli)…94
10. Почти неразрешим енергиен проблем (златен дъждосвирец)…99
11. Животните, които все пак са говорили…105
12. Откъде? Накъде?…108
Лично свидетелство на авторите…115
Бележки
Страница 6 е празна.
Бележки за изданието, от което е направен преводът
© на немското издание 1990
CLV · Christliche Literatur-Verbreitung
Postfach 110135 · 4800 Bielefeld 11

Въведено от
logixoul
Създадено на
Обновено на

Източници
Книгата се разпространява безплатно - http://veren.bg/downloadbg.php?DRID=14&&P=42&SP=78
Връзки в Мрежата
Издателства Библиографии Книжарници
Промени
...

Корици 2