Уилям Питър Блати
Заклинателят

Автор
Уилям Питър Блати
Заглавие
Заклинателят
Подзаглавие
разширено и ревизирано издание
Издателска поредица
Библиотека „Магика“
Авторска серия
Екзорсист №1
Тип
роман
Националност
американска
Език
български
Поредност на изданието
второ (разширено и ревизирано издание)
Категория
Хорър

Преводач
Любомир Николов
Език, от който е преведено
английски
Година на превод
2012
Художник
Иван Гаков
Коректор
Людмила Петрова
Компютърна обработка
Людмила Петрова
Предпечатна подготовка
Изток-Запад

Издател
Издателство „Изток-Запад“
Град на издателя
София
Година на издаване
2012
Адрес на издателя
бул. „Цариградско шосе“ 51 (до БТА)
Печатница
Изток-Запад

Носител
хартия
Дадена за набор/печат
юни 2012
Излязла от печат
юни 2012
Печатни коли
39
Формат
16/60/90
Брой страници
312
Подвързия
Мека
Цена
16 лв.

ISBN
978-619-152-059-6
УДК
820(73)-31

Анотация
11-годишната Ригън Макнийл e обикновено, безгрижно дете, у което постепенно започват да се проявяват ужасяващите симптоми на дълбоко психично разстройство. Докато лекарите безпомощно гадаят диагнозата, в естествената и зловеща логика на трагедията изплува образът на страховито демонично присъствие, а единственият лек срещу него се оказва непоколебимостта на човешкия дух… Без да робува на евтини трикове, изпълнен с богати образи и блестящ стил, родоначалник на цяло течение в литературата, ненадминат и до днес — Заклинателят е шокиращ и драматичен разказ за борбата между абсолютната поквара и уязвимата невинност с ярко и оптимистично послание: силата на вярата може да прогони и най-тъмните кошмари, наместили се в съзнанието и душата ни.
Информация за автора
Когато през 1971 г. американският писател, сценарист и режисьор Уилям Питър Блати публикува Заклинателят, изобщо не предполага в какъв феномен ще се превърне той. Блати е вдъхновен от реалната история на 14-годишно момче от Мериленд, което в края на 40-те години на миналия век се сблъсква с ужас, много подобен на този, който преживява и малката Ригън. С появата си романът става бестселър, а само две години по-късно излиза екранизацията, обявена за неоспорим киношедьовър (с 10 номинации за Оскар). Блати, син на ливански емигранти и отраснал в бедно семейство, написва Заклинателят в рамките на една година и предава ръкописа на агента си веднага, след като го завършва, защото изневиделица му предлагат работа по нов проект. Едва сега авторът успява да редактира творбата си и да й придаде вида, който тя винаги е заслужавала. „Това е версията, с която искам да бъда запомнен“, уверява ни той и именно затова настоящото издание е истинско събитие — то е ревизираната и допълнена от самия Блати версия на Заклинателят, която той издава в САЩ в края на 2011 г. по повод 40-годишния юбилей на книгата.
Уилям Питър Блати умира от множествена миелома на 12 януари 2017 г. в Ню Йорк.
Рекламни коментари
„Книгата, която ми се иска аз да бях написал!“
— Рей Бредбъри
Съдържание
От преводача / стр. 4
Пролог / стр. 9
Първа част: НАЧАЛОТО / стр. 15
Втора част: НА РЪБА / стр. 79
Трета част: БЕЗДНАТА / стр. 175
Четвърта част: И ВИКЪТ МИ НЕКА СТИГНЕ ДО ТЕБ/ стр. 257
Епилог / стр. 302
От автора / стр. 308
Бележки
В съдържанието на книгата е посочено, че предговорът от преводача е на стр. 5, но е отпечатан на стр. 4.
1. издание от 1992 г. — ИК „Хемус“ (ISBN 954-428-008-1)
Бележки за изданието, от което е направен преводът
The Exorcist (40th Anniversary Edition)
© 1974, 2011 by William Peter Blatty

Въведено от
Ripcho
Създадено на
Обновено на

Източници
http://www.bg.cobiss.net (COBISS.BG-ID 1024657380)
Промени
...

Корици 2

Сканирани страници 10