Еманюел Роблес
Зимна Венеция

Автор
Еманюел Роблес
Заглавие
Зимна Венеция
Тип
роман
Националност
френска
Език
български
Поредност на изданието
първо (допечатка)
Категория
Съвременни романи и повести
Жанр
Европейска литература, Литература на модерността (XX-XXI в)
Преводач
Никола Колев
Език, от който е преведено
френски
Година на превод
1983
Редактор
Екатерина Делева
Художник
Георги Трифонов
Художествен редактор
Веселин Христов
Технически редактор
Виолина Хаджидемирева
Рецензент
Ася Къдрева, Райна Стефанова
Коректор
Донка Симеонова, Стоянка Кръстева, Жанета Желязкова
Оформление на корица
Веселин Павлов
Издател
Издателство „Христо Г. Данов“
Град на издателя
Пловдив
Година на издаване
1984
Печат
„Димитър Благоев“ — Пловдив
Носител
хартия
Дадена за набор/печат
15.III.1984 г.
Излязла от печат
15.V.1984 г.
Печатни коли
10,00
Издателски коли
10,92
УИК
10,92
Формат
84×108/32
Номер
Ч-840
Издателски №
1998
Брой страници
208
Тираж
60105 (допълнителен тираж)
Подвързия
мека
Цена
1,17
ЕКП
07/9536622311/5637-120-83
УДК
Ч840-31
Анотация
Зимна Венеция, скована от студ, обгърната в мъгла, по чиито канали морският вятър носи миризмата на влага и гнили водорасли, естественият, най-красноречивият сценарий за сериозната равносметка на младата французойка Елен. Тази Венеция е същевременно и подходящ фон за разкриване на истините за нашето тревожно време, изпълнено със скрити и явни заплахи, с атентати и „ГОРЕЩИ ТОЧКИ“, с много примери за погазване на елементарното човешко право за мирен живот и щастие.
Съдържание
Първа част. Елен…5
Втора част. Ласнер…47
Трета част. Андре…89
Четвърта част. Мостът на свободата…145
Бележки за изданието, от което е направен преводът
Emmanuel Robles
Venise en hiver (1981)
Въведено от
Еми
Създадено на
Обновено на
Източници
1-во издание е от 1983 г. : https://plus.bg.cobiss.net/opac7/bib/1098329572
Връзки в Мрежата
Библиографии

Корици 2