Алфред Андерш
Винтерспелт

Автор
Алфред Андерш
Заглавие
Винтерспелт
Издателска поредица
Библиотека „Избрани романи“ №8
Други автори
Недялка Попова (предговор)
Тип
роман
Националност
немска
Език
български
Поредност на изданието
първо
Категория
Съвременни романи и повести

Преводач
Вили Брюкнер
Език, от който е преведено
немски
Година на превод
1983 (не е указана)
Редактор
Надя Фурнаджиева
Редакционна колегия
Блага Димитрова, Боян Биолчев, Вера Ганчева, Димитър Гулев, Здравко Петров, Камен Калчев, Кръстан Дянков, Людмила Стефанова, Наташа Манолова, Павел Вежинов
Художник
Александър Поплилов
Художествен редактор
Николай Пекарев
Технически редактор
Езекил Лападатов
Рецензент
Недялка Попова
Коректор
Евелина Тодорова

Издател
ДИ „Народна култура“
Град на издателя
София
Година на издаване
1983
Адрес на издателя
ул. „Гаврил Генов“ 4
Печатница
ДП „Георги Димитров“ — Лозенец

Носител
хартия
Литературна група
ХЛ
Дадена за набор/печат
август 1983 г.
Подписана за печат
ноември 1983 г.
Излязла от печат
декември 1983 г.
Печатни коли
31
Издателски коли
26,04
УИК
26,95
Формат
84×108/32
Код / Тематичен номер
04/9536672612/5637–232–83
Номер
Ч830-3
Брой страници
496
Тираж
20125
Подвързия
твърда с обложка
Цена
3,74 лв.

УДК
Ч830.1-31

Анотация
Във „Винтерспелт“ документалното и роденото от творческата фантазия е споено в естетическа цялост. Документите свързват авторските мотиви и наблюдения, те вече са част от епичното и тъкмо в тази синтез засилват достоверността и убедителността на творбата. Съсредоточаване върху значимото при пластична образност, пестелив и грижлив подбор на думи и картини, своеобразна обрисовка на съдби и състояния, проекции на великото и красивото в делнични жестове — всичко, което може да характеризира голямата проза, го има в романа на известния немски писател Алфрел Андерш.
Бележки за изданието, от което е направен преводът
Alfred Andersch
Winterspelt (1974)

Въведено от
Еми
Завършено от
Silverkata
Създадено на
Обновено на

Връзки в Мрежата
Библиографии Енциклопедии
Промени
...

Корици 6