Дейвид Уингроув
Бялата планина

Автор
Дейвид Уингроув
Заглавие
Бялата планина
Авторска серия
Чун Куо №8
Тип
роман (не е указано)
Националност
английска (не е указано)
Език
български
Поредност на изданието
първо
Категория
Научна фантастика
Жанр
Алтернативна история, Антиутопия, Постапокалипсис, Фантастика, Научна фантастика
Теми
Китай, Човек и бунт
Преводач
Светлана Гомогорова
Редактор
Силвия Вълкова
Художник
Буян Филчев
Коректор
Валери Калонкин
Оформление
Силвия Янева
Издател
ИК „Прозорец“ ООД
Година на издаване
1997
Печат
ДФ „Балкан-прес“
Други полета
В първоначалният вариант книгата е №3 от авторска серия Чун Куо, впоследствие авторът преработва последователността.
Носител
хартия
Брой страници
592
Подвързия
мека
Цена
4900 лв.
ISBN
954-8079-98-4
УДК
820(73)-312.9
Анотация
„Оставете китайския дракон да спи, защото когато се събуди, той ще разтърси света.“
Наполеон

Огромната, разпростряла се над целия свят империя на Чун Куо потъва в тежки катаклизми. Тероризъм, разруха, болести, глад и смърт… Невидимата ръка на Де Вор е посяла злото. Надига се призракът на БЯЛАТА ПЛАНИНА — планината от кости. Подлостта и интригите
разрушават единството на Седмината. Ли Юан и Цу Ма — срещу останалите. С една
зловеща тайна и между тях двамата… Пин Тяо променят своето име, а съмнението разяжда верността на поданиците. Нещата се променят в съгласие с някаква невидима, но неуловима логика. Като ИН и ЯН, като мрак и светлина се редуват радостите и изпитанията — целият човешки живот (и смърт). С романа БЯЛАТА ПЛАНИНА завършва първата фаза на Великата война на Двете направления.
Рекламни коментари
„Чун-Куо, едно от вълшебствата на XX век.“
Дейли Телеграф

„Най-високият връх в научната фантастика. Дали е «научна фантастика»? Не съм сигурен, но е прекрасно…“
Артър Кларк

„Нищо подобно не е излизало изпод перото на смъртен.“
Ню Йорк Таймс
Бележки за изданието, от което е направен преводът
David Wingrove
The White Mountain (1991)
Въведено от
Еми
Създадено на
Обновено на
Връзки в Мрежата
Библиографии Книжарници

Корици 2